"تتبّعنا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • rastreamos
        
    • seguimos
        
    • rastreado
        
    Hasta que rastreamos una llamada que hizo esa noche. Open Subtitles حتى تتبّعنا مكالمة تليفونية من هاتف محمول أجراها ليلة تعرضكِ للهجوم
    Todos corresponden a los lugares de donde rastreamos las llamadas. Open Subtitles جميعهم يتطابقون مع الأماكن حيث تتبّعنا المُكالمات.
    Su cuartada es buena y rastreamos su cheque personal por 25,000 dólares, Open Subtitles تم التحقق من عذر غيابه ولقد تتبّعنا شيكاً شخصيّاً له بـ 25000 دولار
    Pero después seguimos a Lucifer en los disturbios en contra el Señor y fuimos desterrados del cielo por la eternidad. Open Subtitles ولكن بعد ذلك, تتبّعنا إبليس في ثورة ضد الملك وعندها طُردنا من الجنّة وللأبد
    Hemos rastreado cuatro teléfonos del Sr. Vaughn desde octubre. Open Subtitles تتبّعنا أربعة تلفونات خلوية إلى السّيد فوجن سلنس أوكتوبير.
    Pero entonces, cuando rastreamos tu celular, parecía que dejabas tu GPS andando. Open Subtitles لكن بعد ذلك، عندما تتبّعنا هاتفك، يبدو أنّك تركت مُحدّد مواقع شغال.
    Creímos que lo hacía con las auditorías, pero rastreamos los depósitos. Open Subtitles حسناً، لقد ظننا في البداية أنّها تبتزّ من تُراجع حساباتهم، لكننا تتبّعنا الودائع بعد ذلك.
    La buena noticia es que rastreamos el e-mail. Open Subtitles الخبر السار هو أننا تتبّعنا البريد الإلكتروني.
    rastreamos la señal hasta este punto. Open Subtitles تتبّعنا الأشارة إلى تلك البقعة عينها
    Verán, rastreamos la llamada al Buy More. Open Subtitles تلك المكالمة التي قمت بها في "اشتر أكثر"؟ نعم, لقد تتبّعنا ذلك
    Sí, rastreamos a los mayores compradores de anís en la ciudad cuando buscábamos a... Open Subtitles بلى، لقد تتبّعنا كُلّ المُشترين الكبار لليانسون في المدينة عندما بحثنا عن ...
    No, rastreamos a un tío en Jersey pero hace 20 años que no ve a Gates. Open Subtitles أجل ، لقد تتبّعنا أحد أعمامه في "جيرسي" لكنّه لم يرَ (غيتس) في الـ 20 عام الماضية
    rastreamos la matrícula que nos dio Jim Mallum. Open Subtitles تتبّعنا لوحة السيّارة التي زوّدنا بها (جيم مالوم).
    - rastreamos su teléfono. Open Subtitles لقد تتبّعنا هاتفك.
    Tienes suerte que rastreamos el móvil de Castle y los encontramos a tiempo. Open Subtitles أنت محظوظ أننا تتبّعنا هاتف (كاسل) ووجدناكما في الوقت المناسب.
    rastreamos el implante, es Melanie Roger, de 27 años. Open Subtitles تتبّعنا ذلك البرغي السنّي لـ(ميلاني روجرز)، في الـ27 عام.
    Si seguimos los conductos eléctricos, nos llevarán a un túnel de servicio. Open Subtitles إن تتبّعنا التمديدات الكهربائية ستقودنا إلى نفق الخدمات
    Bueno, seguimos vuestras miguitas y nos llevaron aquí. Open Subtitles حسناً، تتبّعنا فتات الخبز الخاصّ بكما، وقادنا إلى هنا.
    Si seguimos el dinero, encontraremos a la persona a la que pagó para matar a esas mujeres. Open Subtitles لو تتبّعنا المال، فإننا سنجد من دفع له لقتل هؤلاء النساء.
    ¿En serio? Lo hemos rastreado. Estaba a 50 kilómetros. Open Subtitles لقد تتبّعنا أثره، وكان يبعد 48 كيلومتر، لمْ يكن له علاقة بذلك.
    Hemos rastreado las granadas de humo y las maletas a una habitación de motel en Bronzeville Open Subtitles لقد تتبّعنا القنابل الدخانيّة و الحقائب "تعود لغرفة فندق في "برونزفيل
    Hubo un intento de ataque terrorista en el centro comercial. Hemos rastreado a un hombre llamado Roman a este departamento. Open Subtitles كانت هناك محاولة هجوم إرهابي في سوق تجاري تتبّعنا رجل يدعى (رومان) إلى هذه الشقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus