Esta mujer está tan loca que cuando piensa cuando piensa que te agarró engañándola antes de hablar contigo, debe tener una conversación con ella misma. | Open Subtitles | انها مجنونة للغاية لذا عندما تعتقد عندما تعتقد انها أمسكت بك قبل ان تتحدث معك , يجب ان تتحدث مع نفسها |
Atila, una romana ha pedido hablar contigo. | Open Subtitles | أتيلا، امرأة رومانية قد طلبت ان تتحدث معك. |
Vamos. Quiere hablar contigo. No te quedes ahí sentado. | Open Subtitles | هيا انها تريد ان تتحدث معك لا تبقى جالسا |
Creo que te habla a ti, novato. | Open Subtitles | أظن إنها تتحدث معك أيها الإختباري |
No ha hablando contigo en todo el verano... desde que rompiste con ella. | Open Subtitles | لم تتحدث معك طوال الصيف منذ إنفصالك عنها |
Y es la única mujer que hemos visto que te hable. Agrega que es obvio. | Open Subtitles | وهى المرأة الوحدة التى رأيناها تتحدث معك |
Cuando llegue mi mamá, haré que hable contigo acerca de ser honesta. | Open Subtitles | نحصل على الإنتباه و مشروبات مجانية عندما تأتي والدتي, سأجعلها تتحدث معك عن أهمية ان تكوني صادقة |
La Subdirectora de Estado comunicará con MTAC en 5 minutos y quiere hablar con usted. | Open Subtitles | وكيلة وزارة خارجية الولايات أتيه إلى المركز في خلال خمسه دقائق و تريد أن تتحدث معك |
Hay un representante de Servicios Sociales y va a hablar contigo sobre las diferentes opciones que tienes. | Open Subtitles | هناك ممثلة من خدمات الطفولة وسوف تتحدث معك بشأن خيارات أخرى |
Necesitaba hablar contigo sobre algo. | Open Subtitles | لقد كانت تريد أن تتحدث معك حول أمر معين ألم تخبرك به؟ |
No tengo mensajes ilimitados, y cuando no puede hablar contigo me manda un mensaje. | Open Subtitles | ليس لدي رسائل غير محدودة وعندما لا تستطيع أن تتحدث معك تقوم بمراسلتي |
Estaba muy molesta y creo que no quiere hablar contigo. | Open Subtitles | أنها مستائة جداً, وتخميني أنها لا تتحدث معك |
Sí, pero bueno, puede hablar contigo. | Open Subtitles | نعم، ولكن أعني، أنها يمكنها أن تتحدث معك. |
Es el único sitio donde tu nariz no está enterrada en un libro y en el que puede hablar contigo. | Open Subtitles | انه المكان الوحيد الذي لا تدفنين وجهك بالكتب فيه و يمكنها أن تتحدث معك |
Ah, ella quiere hablar contigo. Entendido. | Open Subtitles | تريد أن تتحدث معك, فهمت |
Por eso no te habla ninguna mujer. | Open Subtitles | لهذا السبب النساء لا تتحدث معك |
Qué, ¿ella no te habla ahora? | Open Subtitles | ماذا، لن تتحدث معك الآن؟ |
No ha hablando contigo en todo el verano... desde que rompiste con ella. | Open Subtitles | لم تتحدث معك طوال الصيف منذ إنفصالك عنها |
Porque alguien dijo que la vieron hablando contigo. Mis damas pueden ser bastante temperamentales a veces. | Open Subtitles | لأن أحدهم قال أنه رأها تتحدث معك فسيدتي سريعة التقلب أحيانًا. |
Le he dicho que te hable porque yo ingenuamente pensé que tu la ayudarias a ser valiente. | Open Subtitles | بلير تحب شاك هي خائفه من الاعتراف اخبرتها ان تتحدث معك لاني اعتقدت انك ستساعدها لتكون شجاعه |
No quiero que ella hable contigo. | Open Subtitles | لا اريدها ان تتحدث معك |
- Señoría. - No quiere hablar con usted, abogado. | Open Subtitles | حضرة القاضي لا تريد ان تتحدث معك ايها المحامي |
Ella nunca te hablara si no te casas con Kholi | Open Subtitles | إنها تقول أنها لن تتحدث معك ثانية إذا لم تتزوجي كهولي ساب ، لا؟ |