"تتذكرين ذلك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Lo recuerdas
        
    • recuerdas eso
        
    • Te acuerdas de eso
        
    • Recuerdas esa
        
    • ¿ recuerdas
        
    • Recuerdas el
        
    • lo recuerda
        
    • Recuerdas aquel
        
    • ¿ Te acuerdas
        
    No Lo recuerdas... pero tomaste la decisión de dejar de huir Open Subtitles لا تتذكرين ذلك , لكنكى صنعتى قرار بأن تتوقفى عن الهروب
    Lo sé, pero es lo mismo todos los años. Lo recuerdas después de meter la pata, ¿verdad? Open Subtitles أعلم، يحصل هذا الامر كل عام تتذكرين ذلك بعد فوات الاوان، صحيح؟
    Supongo que recuerdas eso... de cuando viste explotar el coche de Alberto. Open Subtitles أخمن أنك تتذكرين ذلك... مشاهدة سيارة ألبرتو و هي تنفجر
    ¿Recuerdas eso que me pediste ayer que hiciese? Open Subtitles تتذكرين ذلك الأمر الذي طلبتِ مني القيام به البارحة ؟
    Y su..y su pelo..¿Te acuerdas de eso? Open Subtitles وشعرها , هل تتذكرين ذلك ؟
    ¿Recuerdas esa mugrienta chabola pintada con un color horrible? Open Subtitles هل تتذكرين ذلك الكوخ الوسخ ، كان مطليا بأسوء طلاء ، أليس كذلك؟
    ¿Recuerdas aquella vez, cuando hicimos realidad todas las letras de nuestras canciones favoritas? Open Subtitles تتذكرين ذلك الوقت عندما عشنا في الخارج نغني جميع أغانينا المفضلة؟
    Oye. ¿Recuerdas el collar que te di el año pasado? Open Subtitles هل تتذكرين ذلك العقد الذى احضرتى العام الماضى ؟
    ¿Lo recuerdas, no? Me lastimé con ese maldito... Open Subtitles تتذكرين ذلك. لقدأذيتنفسيبذلك..
    Lo recuerdas. Open Subtitles أنت تتذكرين ذلك ؟
    ? Lo recuerdas? Open Subtitles هل تتذكرين ذلك ؟
    ¿Lo recuerdas? Open Subtitles هل تتذكرين ذلك ؟
    Dime que recuerdas eso, chavala. Open Subtitles .أخبريني, أنكِ تتذكرين ذلك
    - ¿No recuerdas eso? Open Subtitles -ألا تتذكرين ذلك ؟
    ¿No recuerdas eso, Melissa? Open Subtitles ألا تتذكرين ذلك (ميليسا)؟
    ¿Te acuerdas de eso? Open Subtitles هل تتذكرين ذلك ؟
    ¿Te acuerdas de eso? Open Subtitles هل تتذكرين ذلك ؟
    ¿Recuerdas esa vez cuando olvidaste tu anillo de bodas en el elevador? Open Subtitles هل تتذكرين ذلك الوقت الذي نسيت فيه خاتم الزواج في ذلك المصعد ؟
    ¿Recuerdas el hermoso lugar donde nos tomamos esa foto? Open Subtitles هل تتذكرين ذلك المكان الجميل حيث التقطنا تلك الصورة
    ¿ Y cómo lo recuerda tan bien después de cuatro años? Open Subtitles وكيف تتذكرين ذلك بوضوح بعد كل هذه السنوات؟
    ¿Recuerdas aquel portero con resistecia que te conté, al que le estaba pisando los talones desde Newton South? Open Subtitles تتذكرين ذلك عامل أسلاك الفظ الذي أخبرتك أني كنت ساخناً من المدينة الجديدة بالغرب؟
    ¿Te acuerdas de la parte de mí ayudandote a largarte con el dinero y el disco? Open Subtitles هل تتذكرين ذلك الجزء عن مساعدتي إياك للهروب بالمال والمحرك الرئيسي ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus