"تتذكرين ما" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Recuerdas lo que
        
    • Recuerdas qué
        
    • ¿ Recuerdas lo
        
    • Recuerda lo que
        
    • Te acuerdas de lo
        
    ¿Recuerdas lo que me dijiste en mi primer día de trabajo antes de que fuera a mi escritorio? Open Subtitles هل تتذكرين ما قلته لي في أول أيام عملي قبل أن تمشي معي لمكتبي ؟
    ¿Recuerdas lo que dijiste por radio aquella noche? Open Subtitles هل تتذكرين ما قلتيه على المذياع تلك الليلة ؟
    ¿Recuerdas lo que ocurre justo antes del fin del mundo? Open Subtitles هل تتذكرين ما يحدث مباشرة قبل نهاية العالم ؟
    ¿Recuerdas qué pasó cuando entramos en la habitación del hospital a hablar contigo otra vez? Open Subtitles هل تتذكرين ما حدث عند عودتنا الى غرفة المشفى للتحدث معك مجددا ؟
    ¿Recuerda lo que estaba haciendo aquí, inspectora? Open Subtitles هل تتذكرين ما الذي كنتِ تفعلينه هنا أيتها المحققة ؟
    Samantha, cariño. Te acuerdas de lo que te decia siempre cuando conocias a un nuevo novio? Open Subtitles سمنثا عزيزتي هل تتذكرين ما اقولة لك دائماً كلما قابلت احد من أصدقائك الجدد؟
    ¿Recuerdas lo que dije antes sobre mis políticas personales? Open Subtitles تتذكرين ما قلته لك من قبل عن خصوصيتي السياسية ؟
    ¿Recuerdas lo que dijo nuestro consejero acerca de la comunicación? Open Subtitles هل تتذكرين ما قالة مستشارنا حول الاتصالات
    ¿Cuándo llegaste a la corte, Recuerdas lo que te dije? Open Subtitles حين وصلنا إلى البلاط الملكي لأول مرة هل تتذكرين ما قلته لك؟
    ¿Recuerdas lo que te decía que hicieras antes de lanzar tiros libres... para tranquilizarte? Open Subtitles تتذكرين ما كنت أخبرك لتفعلينه قبل أن تتقنين إطلاق النار.. لـتهدئتك أنا لست تلك الفتاة بعد الان
    ¿Recuerdas lo que me dijiste en mi isla, tomando mi mano bajo las estrellas? Open Subtitles و الأن ، هل تتذكرين ما قلتهِ لي في جزيرتي ؟ وأنت تمسكين يدي تحت النجوم ؟
    ¿Recuerdas lo que viste en los túneles? Open Subtitles هل تتذكرين ما رأيتيه في الأنفاق؟
    ¿Recuerdas lo que eso es no? Open Subtitles تتذكرين ما هي الحقيقة, أليس كذلك؟
    ¿Recuerdas lo que dije en el restaurante? Open Subtitles تتذكرين ما قلته في المطعم ؟
    Ahora, Recuerdas lo que te dije, Tonya, ¿verdad? Open Subtitles الآن, تتذكرين ما أخبرتك "تونيا" أليس كذلك ؟
    ¿Recuerdas lo que te dije, Miranda? Open Subtitles هل تتذكرين ما قلته يا ميراندا ؟
    ¿Recuerdas lo que me dijiste? Open Subtitles هل تتذكرين ما قلتيه ليّ من قبل؟
    - No sé en qué estaba pensando. - ¿Recuerdas qué pasó? Open Subtitles لا أعلم بماذا كنت أفكر هل تتذكرين ما حصل ؟
    ¿Recuerdas qué pasó cuando salía con Christy Turlington? Open Subtitles تتذكرين ما حدث عندما خرجت مع كريستي ترلنجتون؟
    Dijiste lo mismo de nuestros conejos. ¿Recuerdas lo deliciosos que estaban? Open Subtitles قلت هذا عن الأرانب،وهل تتذكرين ما أروع طعمهما؟
    Recuerda lo que se siente al comer una manzana? Open Subtitles هل تتذكرين ما هو إحساس تناول تفاحة؟
    ¿Te acuerdas de lo que me decías sobre tener críos? Open Subtitles هل تتذكرين ما قلتيه لي عن حصولي على أطفال؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus