| ¿Eso esperabas durante todo el día? . ¿Es lo que debe hacerse con una mujer? | Open Subtitles | هذا ما كنت تتوقعينه طوال اليوم هذا ما أفعله بالمرأة ، صح ؟ |
| Si eso es lo que esperabas te puedes olvidar de eso. | Open Subtitles | إذا كان هذا ما كنت تتوقعينه يمكنك أن تنس الأمر |
| Me alegra no ser lo que esperabas. | Open Subtitles | أنا سعيدةُ لكوني لم أكن ما كنت تتوقعينه. |
| Es el médico del estudio, ¿qué esperabas que dijera? | Open Subtitles | إنه طبيب الاستيديو ماذا تتوقعينه أنه يقول؟ |
| Él nunca está donde uno esperaría. | Open Subtitles | إنه ليس في المكان الذي تتوقعينه أن يكون به أبداً |
| ¿Eso esperabas cuando despertaste? | Open Subtitles | هل هذا ما كنت تتوقعينه عندما استيقظت؟ |
| ¿Esperabas una tabla de quesos? | Open Subtitles | ما الذي كنت تتوقعينه طبق من الجبن؟ |
| ¿Qué esperabas? | Open Subtitles | ما الذي كنت تتوقعينه |
| No sé qué esperabas. | Open Subtitles | لا اعرف ما الذي كنت تتوقعينه |
| - y ¿Qué esperabas, Doodle? | Open Subtitles | ما الذي كنتي تتوقعينه دوودل |
| ¿Qué esperabas? | Open Subtitles | ما الذي كنتِ تتوقعينه ؟ |
| ¿Qué esperabas? Es una imbécil. | Open Subtitles | ما الذي تتوقعينه, إنها لئيمة |
| ¿¡Qué esperabas? ! | Open Subtitles | . ما الذي تتوقعينه ؟ |
| - ¿Qué esperabas? | Open Subtitles | - ومالذي تتوقعينه غير ذلك؟ - |
| ¿ Qué esperabas con lo que quieres gastar, Tara? | Open Subtitles | و مالذي تتوقعينه بمبلغكم هذا في (تارا)؟ |
| Un alza, sin duda, sí, pero nada comparado al alza que se esperaría durante, digamos, una epidemia de gripe. | Open Subtitles | أرتفاع.. لكنه ليس بقدر الأرتفاع الذى تتوقعينه من خلال... لنقل... |
| Tal como se esperaría después de una muerte súbita. | Open Subtitles | إنه مجرد ما تتوقعينه بعد الموت المفاجئ |
| A veces hay esperanza donde menos lo esperas. | Open Subtitles | أحيانًا ، يوجد الأمل في مكان لا تتوقعينه |