En términos generales, su delegación tampoco encuentra dificultades para apoyar las propuestas de la Junta destinadas a mejorar la aplicación de sus recomendaciones aprobadas por la Asamblea General. | UN | كما أنه عموما، لا يوجد لدى وفد بلده أي اعتراض على مقترحات المجلس بشأن تحسين تنفيذ توصياته التي أقرتها الجمعية العامة. |
La Asamblea General, en su resolución 52/212 B, de 31 de marzo de 1998, aceptó las recomendaciones de la Junta de Auditores para mejorar la aplicación de sus recomendaciones aprobadas por la Asamblea con sujeción a lo dispuesto en dicha resolución. | UN | 8 - قبِلت الجمعية العامة، في قرارها 52/212 باء، المؤرخ 31 آذار/مارس 1998، توصيات مجلس مراجعي الحسابات بشأن تحسين تنفيذ توصياته التي وافقت عليها الجمعية العامة مع خضوع ذلك للأحكام الواردة في القرار. |
12. La Asamblea General, en su resolución 52/212 B, de 31 de marzo de 1998, aceptó las propuestas de la Junta de Auditores para mejorar la aplicación de sus recomendaciones aprobadas por la Asamblea General, con sujeción a las disposiciones de dicha resolución. | UN | 12- وقد وافقت الجمعية العامة، في قرارها 52/211 باء المؤرخ 31 آذار/مارس 1998، على توصيات مجلس مراجعي الحسابات من أجل تحسين تنفيذ توصياته التي أقرتها الجمعية العامة رهنا بالأحكام الواردة في ذلك القرار. |
En su resolución 52/212 B, de 31 de marzo de 1998, la Asamblea General aceptó las recomendaciones de la Junta de Auditores para mejorar la aplicación de sus recomendaciones aprobadas por la Asamblea, con sujeción a las disposiciones de dicha resolución según se indica en el párrafo 2 infra. | UN | 1 - قبلت الجمعية العامة، في قرارها 52/212 باء، المؤرخ 31 آذار/مارس 1998، توصيات مجلس مراجعي الحسابات بشأن تحسين تنفيذ توصياته التي وافقت عليها الجمعية العامة مع خضوع ذلك للأحكام الواردة في القرار حسب ما هو مشار إليه في الفقرة 2 أدناه. |
La Asamblea General, en su resolución 52/212 B, de 31 de marzo de 1998, aceptó las recomendaciones de la Junta de Auditores para mejorar la aplicación de las recomendaciones que hubiera aprobado la Asamblea, con sujeción a las disposiciones de esa resolución. | UN | 9 - وقد قبلت الجمعية العامة، في قرارها 52/212 باء المؤرخ 31 آذار/مارس 1998، توصيات مجلس مراجعي الحسابات الرامية إلى تحسين تنفيذ توصياته التي وافقت عليها الجمعية رهنا بالأحكام الواردة في ذلك القرار. |
La Asamblea General, en su resolución 52/212 B, de 31 de marzo de 1998, aceptó las recomendaciones de la Junta de Auditores para mejorar la aplicación de sus recomendaciones aprobadas por la Asamblea, con sujeción a las disposiciones de la resolución. | UN | 9 - ووافقت الجمعية العامة في قرارها 52/212 باء المؤرخ 31 آذار/مارس 1998 على توصيات مجلس مراجعي الحسابات بغية تحسين تنفيذ توصياته التي وافقت عليها الجمعية العامة رهنا بالأحكام الواردة في القرار. |
En su resolución 52/212 B, de 31 de marzo de 1998, la Asamblea General aceptó las recomendaciones de la Junta de Auditores para mejorar la aplicación de sus recomendaciones aprobadas por la Asamblea con sujeción a las disposiciones de dicha resolución, según se indica en el párrafo 2 infra. | UN | ١ - قبلت الجمعية العامة، في قرارها ٥٢/٢١٢ باء، المؤرخ ٣١ أذار/ مارس ١٩٩٨، توصيات مجلس مراجعي الحسابات بشأن تحسين تنفيذ توصياته التي وافقت عليها الجمعية العامة مع خضوع ذلك لﻷحكام الواردة في القرار حسب ما هو مشار إليه في الفقرة ٢ أدناه. |
c) Resolución 52/212 B, de 31 de marzo de 1998 (en particular los párrafos 2 a 5) y la nota del Secretario General por la que transmite las propuestas de la Junta de Auditores para mejorar la aplicación de sus recomendaciones aprobadas por la Asamblea (A/52/753, anexo). | UN | (ج) القرار 51/212 باء، المؤرخ 31 آذار/مارس 1998 (ولا سيما الفقرات من 2 إلى 5 منه) والمذكرة المقدمة من الأمين العام، التي يحيل فيها مقترحات مجلس مراجعي الحسابات من أجل تحسين تنفيذ توصياته التي وافقت عليها الجمعية العامة (A/52/753، المرفق). |
La Asamblea General, en su resolución 52/212 B, de 31 de marzo de 1998, aceptó las recomendaciones de la Junta de Auditores encaminadas a mejorar la aplicación de sus recomendaciones aprobadas por la Asamblea, con sujeción a las disposiciones que figuraban en la resolución. | UN | 11 - وقد وافقت الجمعية العامة، في قرارها 52/212 باء المؤرخ 31 آذار/ مارس 1998، على توصيات مجلس مراجعي الحسابات من أجل تحسين تنفيذ توصياته التي وافقت عليها الجمعية العامة رهناً بالأحكام الواردة في القرار. |
En su resolución 52/212 B, de 31 de marzo de 1998, la Asamblea General aceptó las recomendaciones de la Junta de Auditores para mejorar la aplicación de sus recomendaciones aprobadas por la Asamblea, con sujeción a las disposiciones de dicha resolución según se indica en el párrafo 2 infra. | UN | 1 - قبلت الجمعية العامة، في قرارها 52/212 باء المؤرخ 31 آذار/مارس 1998، توصيات مجلس مراجعي الحسابات بشأن تحسين تنفيذ توصياته التي وافقت عليها الجمعية العامة، رهنا بالأحكام الواردة في القرار على النحو الوارد في الفقرة 2 أدناه. |
a) Resolución 52/212 B, en particular los párrafos 3 a 5, y la nota del Secretario General por la que se transmitían las propuestas de la Junta para mejorar la aplicación de sus recomendaciones aprobadas por la Asamblea (A/52/753); | UN | (أ) القرار 52/212 باء (لا سيما الفقرات 3 إلى 5) ومذكرة الأمين العام التي يحيل بها مقترحات المجلس الرامية إلى تحسين تنفيذ توصياته التي أقرتها الجمعية العامة (A/52/753)؛ |
a) Resolución 52/212 B, en particular los párrafos 3 a 5, y la nota del Secretario General por la que se transmitían las propuestas de la Junta para mejorar la aplicación de sus recomendaciones aprobadas por la Asamblea (A/52/753); | UN | (أ) القرار 52/212 باء (لا سيما الفقرات 3 إلى 5) ومذكرة الأمين العام التي يحيل بها مقترحات المجلس الرامية إلى تحسين تنفيذ توصياته التي أقرتها الجمعية العامة (A/52/753)؛ |
a) Resolución 52/212 B, en particular los párrafos 3 a 5, y la nota del Secretario General por la que se transmitían las propuestas de la Junta para mejorar la aplicación de sus recomendaciones aprobadas por la Asamblea (A/52/753); | UN | (أ) القرار 52/212 باء، ولا سيما الفقرات من 3 إلى 5، ومذكرة الأمين العام التي أحال بها المقترحات التي أعدها المجلس من أجل تحسين تنفيذ توصياته التي وافقت عليها الجمعية العامة (A/52/753)؛ |
a) Resolución 52/212 B, en particular los párrafos 3 a 5, y la nota del Secretario General por la que se transmiten las propuestas de la Junta de Auditores para mejorar la aplicación de sus recomendaciones aprobadas por la Asamblea (A/52/753); | UN | (أ) القرار 52/212 باء، ولا سيما الفقرات من 3 إلى 5، ومذكرة الأمين العام التي أحال بها المقترحات التي أعدها المجلس من أجل تحسين تنفيذ توصياته التي وافقت عليها الجمعية العامة (A/52/753)؛ |
c) Resolución 52/212 B, de 31 de marzo de 1998 (en particular los párrafos 2 a 5) y la nota del Secretario General por la que transmite las propuestas de la Junta de Auditores para mejorar la aplicación de sus recomendaciones aprobadas por la Asamblea (A/52/753, anexo). | UN | )ج( القرار ٥٢/٢١٢ باء المؤرخ ٣١ آذار/ مارس ١٩٩٨ )ولا سيما الفقرات ٢-٥( والمذكرة المقدمة من اﻷمين العام، التي يحيل بها مقترحات مجلس مراجعي الحسابات من أجل تحسين تنفيذ توصياته التي وافقت عليها الجمعية العامة )A/52/753، المرفق(. |
c) Resolución 52/212 B, de 31 de marzo de 1998 (en particular, los párrafos 2 a 5) y la nota del Secretario General por la que se transmiten las propuestas de la Junta para mejorar la aplicación de sus recomendaciones aprobadas por la Asamblea (A/52/753, anexo); | UN | (ج) القرار 52/212 باء المؤرخ 31 آذار/مارس 1998 (لا سيما الفقرات من 2 إلى 5) والمذكرة المقدمة من الأمين العام التي يحيل بها مقترحات المجلس بشأن تحسين تنفيذ توصياته التي اعتمدتها الجمعية العامة A/52/753)، المرفق)؛ |
La Asamblea General, en su resolución 52/212 B, de 31 de marzo de 1998, aceptó las recomendaciones de la Junta de Auditores para mejorar la aplicación de sus recomendaciones aprobadas por la Asamblea, con sujeción a las disposiciones de la resolución. Las propuestas de la Junta, que se transmitieron a la Asamblea General en una nota del Secretario General (A/52/753, anexo), comprendían los siguientes elementos principales: | UN | 9 - ووافقت الجمعية العامة في قرارها 52/212 باء المؤرخ 31 آذار/مارس 1998 على توصيات مجلس مراجعي الحسابات بغية تحسين تنفيذ توصياته التي وافقت عليها الجمعية العامة رهنا بالأحكام الواردة في القرار.وتضمنت مقترحات المجلس المحالة إلى الجمعية العامة في مذكرة الأمين العام 0A/52/753)، المرفق) العناصر الرئيسية التالية: |
La Asamblea General, en su resolución 52/212 B, de 31 de marzo de 1998, aceptó las propuestas de la Junta de Auditores para mejorar la aplicación de las recomendaciones de la Junta que aprobara, con sujeción a las disposiciones de dicha resolución. | UN | 9 - وكانت الجمعية العامة قد قبلت، في قرارها 52/212 باء المؤرخ 31 آذار/مارس 1998، توصيات مجلس مراجعي الحسابات بشأن تحسين تنفيذ توصياته التي اعتمدتها الجمعية رهنا بالأحكام الواردة في القرار. |
La Asamblea General, en su resolución 52/212 B, de 31 de marzo de 1998, aceptó las recomendaciones de la Junta de Auditores para mejorar la aplicación de las recomendaciones formuladas por ésta que hubiera aprobado la Asamblea, con sujeción a las disposiciones de la propia resolución. | UN | 7 - وكانت الجمعية العامة قد قبلت في قرارها 52/212 باء المؤرخ 31 آذار/مارس 1998 التوصيات التي قدمها مجلس مراجعي الحسابات من أجل تحسين تنفيذ توصياته التي توافق عليها الجمعية العامة، وذلك رهنا بالأحكام الواردة في القرار. |