| Tal vez ahora usted entiende por qué no estoy tan emocionada dejarte aquí sola. | Open Subtitles | لربما، تتفهم أنا لم أنا . لست متحمسة على تركك هنا لوحدك |
| De lo único que me arrepiento es dejarte aquí. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أأسف من أجله هو تركك هنا. لا. |
| Debería dejarte aquí y que ese desgraciado te utilizase para practicar. | Open Subtitles | كان يتوجب عليّ تركك هنا وأدع ذلك اللص يستخدمك كهدف للرماية |
| No, no se por qué te dejó aquí sola, pero vamos a buscar ayuda real. | Open Subtitles | كلاّ، لا أعرف لمَ تركك هنا لوحدك، لكننا سنحصل لك عن المساعدة. |
| Si Ud. Estuviera en mi lugar, sabe que yo no vacilaría en dejarlo aquí. | Open Subtitles | أتعرف , لو كنت فى مكانى لن أتردد لحظة فى تركك هنا |
| No puedo dejarte aqui con esos chicos. | Open Subtitles | لا استطيع تركك هنا مع هؤلاء الاولاد |
| Sabía que era egoísta, dejarte aquí, a cargo de los chicos y de todo. | Open Subtitles | أعرف أنّها أنانية منّي تركك هنا مع كل هذه المسؤوليات |
| Podemos simplemente dejarte aquí. | Open Subtitles | لسنا مضطرين لفعل ذلك نستطيع فقط تركك هنا |
| Temo que nunca me perdonaré por dejarte aquí. | Open Subtitles | أخشى ألّا أسامح نفسي أبدًا على تركك هنا. |
| Puedo dejarte aquí y dejar que tus hombres te destrocen, o... me llevas donde están. | Open Subtitles | يمكنني تركك هنا وترك رجالك يمزقونك أو.. تأخذني إلى مكانهما |
| - No puedo salir andando y dejarte aquí. - Estoy de acuerdo. | Open Subtitles | لا أستطيع المشي و تركك هنا - أوافقك الرأي - |
| Y eso es lo que no me preocupa de dejarte aquí. | Open Subtitles | لهذا السبب أنا لست قلقاً . حول تركك هنا |
| Creo que en parte sólo quiere que sepas que no va a dejarte aquí sola y sin ayuda. | Open Subtitles | كما تعرف، أظن بأن جزءا ... منها يرغب بأن تفهمي بأنها لا تريد تركك هنا لوحدك على الجزيرة |
| No podemos dejarte aquí. Hasta que descifremos las cosas, deberíamos estar juntos. | Open Subtitles | لا يمكننا تركك هنا يجب أن نكون معاً |
| No puedo dejarte aquí. Yo soy el hombre. | Open Subtitles | لا أستطيع أن تركك هنا , أنا رجل |
| Aún así no puedo dejarte aquí sin vigilancia | Open Subtitles | ما زلت لا أستطيع تركك هنا لوحدك. |
| Entonces, ¿te dejó aquí sola? | Open Subtitles | إذاً، هل تركك هنا لوحدك؟ |
| ¿Quién, Daniel? ¿Quién te dejó aquí? | Open Subtitles | من تركك هنا يا دانييل ؟ |
| ¿Te dejó aquí sola? | Open Subtitles | تركك هنا لوحدك؟ |
| Y no puedo dejarlo aquí solo. | Open Subtitles | ولا أستطيع تركك هنا من دون موافقتي |
| Pero no puedo dejarte aqui. | Open Subtitles | لكن لا يمكنني تركك هنا |
| Es que... no quiero dejarte sola con este tipo. | Open Subtitles | انه فقط,انا لاأرغب فى تركك هنا مع هذا الرجل |