| Hasta ahora, parece ser que en algún lugar cerca de Upper Chesapeake Bay. | Open Subtitles | حتى الآن، يبدو مكان ما قرب خليج تشيسابيك |
| Sabes, cuando tenía nueve años, mis padres me dieron un perro un hermoso labrador de Chesapeake Bay. | Open Subtitles | تعلم، عندما كُنتُ في التاسعة من عُمري، أعطاني والداي كلباً هذا الكلب الجميل من نوع خليج تشيسابيك |
| Éramos siete... metidos en un saco a la deriva en las frías aguas de la Bahía de Chesapeake. | Open Subtitles | لقد كنا سبعة مرصوصين في كيس و مرميين في مياه خليج تشيسابيك الباردة |
| Ellos mantenían un diario en vídeo de su investigación y lo enviaban al Consejo de Medio Ambiente de Chesapeake | Open Subtitles | كانايحتفظان بـ فيديولأبحاثهم ويرسلاهإلىمجلس البيئة في تشيسابيك |
| Necesito contactarlo por el mensaje acerca de la Bahía Chesapeake. | Open Subtitles | أردت فقط أن أعود اليكم بخصوص رسالة خليج تشيسابيك. |
| Nosotros... sacamos de proporción algo sin importancia y cerramos toda la bahía de Chesapeake... | Open Subtitles | نحن نحنعلىوشكغلق أسفل خليج تشيسابيك بكامله |
| Noticias a la tarde, Edición Chesapeake. | Open Subtitles | أخبار الظهيرة, تقدم من تشيسابيك |
| Creo que esto va más allá de llamar la atención del destripador -de Chesapeake. | Open Subtitles | أظن أن الأمر يتعلق بما هو أكثر من جذب انتباه سفاح "تشيسابيك" |
| Ha escogido un proyecto sobre los efectos del calentamiento global sobre la bahía Chesapeake. | Open Subtitles | لقد اختارت مشروع عن تأثير ظاهرة الاحتباس الحراري في خليج تشيسابيك |
| Ella estaba deprimida, saltó del puente al Chesapeake, y su cuerpo fue arrastrado al mar. | Open Subtitles | لقد كانت مُضطهدة، فقفزت من على الجسر، على خليج تشيسابيك و جرف البحر جُثمانها |
| Zoey buscó indicaciones a la ciudad de Chesapeake Bay. | Open Subtitles | زوي بحثت عن الاتجاهات إلى مدينة خليج تشيسابيك. |
| Y puedes agradecer a la inundación de la Bahía de Chesapeake por eso. | Open Subtitles | ويمكنك أن أشكر الفيضانات من تشيسابيك لذلك. |
| "Sigue así y acabarás en el Chesapeake." | Open Subtitles | اواصل الاعتداء , وسوف ينتهي بك الأمر في تشيسابيك |
| Se graduó de la Escuela de Chesapeake no acreditada de Derecho. | Open Subtitles | تخرجت من مدرسة تشيسابيك القانون الغير معتمدة |
| Todavía quedan algunas ostras en la Bahia Chesapeake. | TED | هناك عدد قليل المحار في خليج تشيسابيك. |
| El rio va hacia Chesapeake a una velocidad de 3 kilómetros por hora, podríamos tener una oportunidad con la llegada de la marea. | Open Subtitles | يجري النهر نحو "تشيسابيك" بسرعة ميلين في الساعة يكون قد تعرض إلى حركة المد و الجزر |
| Dos millones a lo largo de la bahía de Chesapeake... | Open Subtitles | مليونا سمكة على طول خليج تشيسابيك هنا... |
| ¿Que demonios pasa en la bahía Chesapeake? | Open Subtitles | ماذا في الجحيم يحدث في خليج تشيسابيك. |
| Creo que esto va más allá de llamar la atención del Destripador - de Chesapeake. | Open Subtitles | أظن أن الأمر يتعلق بما هو أكثر من جذب إنتباه سفاح "تشيسابيك" |
| El 1673 de Chesapeake Norte Center Drive. | Open Subtitles | 1673 شمال تشيسابيك مركز القياده. |