Igualmente, Yoshino y Chika me ayudan. | Open Subtitles | يوتشينو و تشيكا قد اعتنتا بالأمر على أيّة حال |
Y Chika una vez hizo algo ahí. | Open Subtitles | و ذات مرة قامت تشيكا بالتبول على نفسها هناك |
Seguro que Yoshino y Chika tienen de qué hablar contigo. | Open Subtitles | متأكدة أن يوشينو و تشيكا يرغبان بالحديث معكِ أكثر |
Es frecuente encontrar menores que se dedican a la prostitución en Santo Domingo y en otras zonas turísticas como Boca Chica y Puerto Plata. | UN | واﻷشخاص القصر الذين يعملون في هذه التجارة منتشرون في سانتو دومينغو وفي مناطق سياحية أخرى مثل بوكا تشيكا وبويرتو بلاتا. |
Como en España, cuando se conocía como "Chica", es decir, con un toque sensual y erótico. | Open Subtitles | كما تم القيام بها في إسبانيا القديمة عندما كانت تعرف باسم تشيكا وهذا يعني، مع اندفاعة، الحسي المثيرة |
El 15 de septiembre, la comisión electoral registró la candidatura a las elecciones legislativas nacionales en el territorio de Walikale, en Kivu del Norte del Coronel Cheka, dirigente Mayi-Mayi. | UN | 15 - وفي 15 أيلول/سبتمبر، سجلت اللجنة الانتخابية ترشح قائد منطقة مايي - مايي العقيد تشيكا للانتخابات التشريعية الوطنية في منطقة واليكالي، في مقاطعة كيفو الشمالية. |
Si voy a lo de Gregorio, dile a mamá que duermo en casa de Chicca. | Open Subtitles | (إذا ذهبتُ إلى منزل (جرجيو (فأخبر أمي أنني في منزل (تشيكا. |
Oh, oh, me llamo. L-I L-I chicka-ni chicka-ni. | Open Subtitles | اسمي هو "ليلي تشيكا ني تشيكا ني" |
No hay problema. Tú siempre estás ayudando, Chika. | Open Subtitles | لا عليك، لطالما ساعدتنا يا تشيكا |
¿Por qué tú también dices eso, Chika? | Open Subtitles | لماذا تقولين ذلك أنتِ أيضا يا تشيكا ؟ |
¿Acaso no está copiando a Chika? | Open Subtitles | ألا تقوم بتقليد تشيكا ؟ |
Asegúrate primero de las medidas, Chika. | Open Subtitles | تأكّدي من المقاس أولا يا تشيكا |
- Entonces, Chika, ¿qué te gustaría? | Open Subtitles | - اذن، ماهو طلبك يا تشيكا ؟ - اوه، ماذا اطلب |
Pero Chika y Suzu se irán algún día. | Open Subtitles | لكن تشيكا وسوزو ستغادران في النهاية |
Y antes de darnos cuenta, bum, Chica bum... | Open Subtitles | والدقيقة التي تليها بوم , بوم , تشيكا بوم.. |
La Dependencia también hizo tres visitas de evaluación, a Port-de-Paix, Les Cayes y Boca Chica (República Dominicana). | UN | وقامت وحدة السلوك والانضباط بثلاث زيارات تقييمية إلى بورت - دو - بي، ولي كاي، وبوكا تشيكا في الجمهورية الدومينيكية. |
Mantén esos ojos azules en el suelo, Chica. | Open Subtitles | أبقي عينيك الزرقاوين في الأرض, تشيكا |
Las Naciones Unidas también han documentado ataques perpetrados por motivos étnicos, incluidos actos de violencia sexual cometidos por los Mai-Mai Cheka en la zona de Pinga, principalmente contra grupos nande y hutu. | UN | وقد وثقت الأمم المتحدة أيضاً هجمات استهدفت جماعات إثنية، بما في ذلك العنف الجنسي الذي ارتكبته جماعة مايي - مايي تشيكا في منطقة بينغا، ولا سيما ضد جماعتي ناندي والهوتو. |
h) Mai-Mai Cheka/Nduma Defence for Congo; | UN | (ح) جماعة ماي ماي تشيكا/اندوما للدفاع عن الكونغو؛ |
Chicca y yo nos encontraremos con los demás. | Open Subtitles | سأذهب إلى (تشيكا) وأقابل الآخرون. |
- Te lo dije, a lo de Chicca. | Open Subtitles | -أخبرتكِ، إلى منزل (تشيكا) . |
Oh, oh, me llamo. L-I L-I chicka-ni chicka-ni. | Open Subtitles | اسمي هو "ليلي تشيكا ني تشيكا ني" |