¿De verdad Crees que emplearía a una hija de Eva como agente? | Open Subtitles | هل تظنُ حقًا أنني سأقوم بتعيين ابنةً حواء كعميلة لي؟ |
¡Maldición! justo cuando ya eramos libres... ¿Realmente Crees que moriremos aquí? | Open Subtitles | اللعنة ، لقد أصبحنا أحراراً ، هل تظنُ بأنا سنموتُ هنا ؟ |
Pero entiendo. Crees que debes probarte y todo eso, ¿no? | Open Subtitles | لكني أفهَم، تظنُ أنَ عليكَ أن تُثبِت نفسكَ و ما شابَه، صحيح؟ |
Un dia podria enviarte una carta y decirte que cree que llego el momento de seguir adelante con su vida. | Open Subtitles | يُمكنها أن تُرسلَ رِسالَة لكَ يوماً ما و تقول تعلَم، تظنُ أنهُ قد حانَ الوقت لها لتُمضي حياتَها |
Bueno, ella cree que lo hizo, pero no se puede decir si le disparó ella o alguien más. | Open Subtitles | تظنُ انها فعلت ، لكن ليسَ هناكَ طريقة لمعرفة إذا كانت اطلقت النار عليهِ او احدٌ اخر فعلها |
¿Piensas que tiene demencia alcohólica? | Open Subtitles | هل تظنُ أنه أُصيب بالخَرَف نتيجةَ لشرب الخمر؟ |
¿ Cuánto Crees que podrás vender por tu cuenta? | Open Subtitles | كم من مقدار تظنُ أنه بمقدورك بيعه بنفسك؟ |
¿Crees que cambié mis planes cancelé conciertos, vine hasta aquí desde Nueva York, para pagar la cuenta del agua? | Open Subtitles | تظنُ أني غيرتُ مخططاتي و ألغيتُ الحفلة و أتيتُ إلى هنا من مدينة نيويورك لأدفعَ فاتورة الماء |
Oye, ¿cuándo Crees que ya pueda desnudarme ante alguien? | Open Subtitles | متى تظنُ انه سيكون من المناسب ان اتعرى مع شخص ما ؟ |
¿En serio Crees que tú deberías estar dándome consejos sobre paternidad? | Open Subtitles | هل تظنُ حقاً انك انت من بين كل الناس يجب ان تعطي نصائح ابوية ؟ |
Quiero decir, ¿por qué Crees que vivimos juntos tanto tiempo? | Open Subtitles | أعني، لما تظنُ أننا عشنا معاً لفترة طويلة؟ |
¿No Crees que la compasión también puede mostrar la fuerza? | Open Subtitles | الا تظنُ ايضاً ان العطف يمكن ان يظهر القوة؟ |
¿por qué Crees que él estaba obsesionado con este aquelarre particular? | Open Subtitles | لماذا تظنُ بأنه كان مهووساً بهذا الأمر بالذات؟ |
¿Qué, Crees que la única clase que recibí en la universidad fue la tuya? | Open Subtitles | ماذا، هل تظنُ أنّ الصف الوحيد الّذي أخذته في الجامعة كان صفّك ؟ |
¿cree usted que si se muda a la ciudad vecina o se instala en un Motel, les impedirá encontrarles? | Open Subtitles | فهل تظنُ أن إنتقالك للمدينة المجاورة أو تأجير فندق سيمنعهم مِن العثور عليك |
¿Cree que podría sobrevivir una semana? | Open Subtitles | هل تظنُ أنَّهُ بمقدورِكـَ أن تصمدَ لأُسبوعٍ؟ |
¿Por qué cree que el gobierno va a por usted? | Open Subtitles | لماذا تظنُ بأنَّ الحكومةَ هي من يسعى خلفكـ؟ |
cree que es un arma que puede apuntar contra mí pero también podría estallarle en la cara. | Open Subtitles | تظنُ أنها سلاح تستطيع تصويبهُ بأتجاهي لكن هناك نفس الاحتمالية أن ينفجر في وجهك |
Oiste cuanto elevó la voz? ella cree que la asaltaremos | Open Subtitles | هل سمعت كيف كان صوتها تظنُ أننا سنؤذيها |
¿Cuántas de estas cosas espeluznantes que piensas llegaron aquí? | Open Subtitles | كم عددُ هذهِ الأشياءُ المريعة تظنُ أنَّهُ يوجدُ هنا؟ |
Si eso es lo que piensas, debiste haber pasado más tiempo conmigo. | Open Subtitles | .لن تهتمي بشأنِ رجلك ،لو تظنُ ذلك فكان عليك .أن تقضي المزيد من الوقت معيّ |
¿Realmente piensas que puedo hacer esto Gaius? | Open Subtitles | هل تظنُ حقاً انهُ يمكنني ان افعلّ هذا "غايوس"؟ |