"تعض" - Traduction Arabe en Espagnol

    • muerde
        
    • morder
        
    • muerden
        
    • muerdas
        
    • muerda
        
    • muerdes
        
    • mordió
        
    • mordiendo
        
    • muerdo
        
    • mordido
        
    • pican
        
    • mordía
        
    • mordiera
        
    • morderte
        
    • mordedora
        
    Tal vez deberías ir a hablar co él porque... probablemente no muerde. Open Subtitles يجب عليك ان تذهب الحديث لها ل ربما لا تعض
    Tranquilo, no muerde. Open Subtitles كلبة صغيرة جميل جدا. هذا صحيح, فهى لا تعض.
    No debes morder la mano que te da de comer. Open Subtitles . أنتِ تقريباً إنسان في ذلك التصرف تعض اليد التي تطعمكِ
    Es una película de vampiros , pero eran vegetarianos, no muerden . Open Subtitles انه فيلم مصاصي الدماء, ولكن كانت النباتيين, ونحن لا تعض.
    Lo usas en esta situación, ¿cierto? ¿Qué? ¿No muerdas la mano que te alimenta? Open Subtitles لا تعض اليد التي أطعمتك، هذا هو موضع المثل المثالي، أليس كذلك؟
    ¡Es tan importante que una cascabel muerda algo saliendo de mi trasero! Open Subtitles أنه هام للغاية أن تجعل الأفعى تعض شيئاً من مؤخرتي
    muerde esa oreja, castiga esa oreja. Haz lo que quieras Open Subtitles إنها تعض تلك الأذن ، ألكمي تلك الأذن افعلي ما تريدين
    Es sólo que tú estás con ella todo el día. Vaya. Tengo una hija que muerde y un compañero que hiere. Open Subtitles هذا لأنكَ معها طوال اليوم أنا لدي أبنة تعض وشريك يلقي اللوم
    Será distino si muerde despues del matrimonio. Open Subtitles سيكون شئ مختلف لو أنها بدأت تعض بعد الزواج
    Unir a Emily con el niño que no muerde. Open Subtitles إميلي جنبا إلى جنب مع الأطفال الذين لا تعض.
    ¿Y una de estas vampiresas podría morder a un muchacho? Open Subtitles هل يمكن لأحدى مصاصات الدماء أن تعض شاباً حقاً؟
    Si alguno decide gritar, escupir o morder, recibirá "el tratamiento". Open Subtitles سيطر على درجة الصوت لتكون منخفضة واذاشعرأى منكمانه محتاجلأنيصرخ.. تبصق أو تعض تحصل على العقاب
    Bones, no es bueno morder la mano que te da de comer. Open Subtitles بونيس، ليس من اللطيف أن تعض اليد التي تطعمك
    Hay corceles que repetidamente se muerden sus flancos hasta sangrar. TED هناك بعض الخيول التي تعض خاصرتها باستمرار إلى أن ينزف منها الدم.
    Pero sólo muerden si las provocan, ¿no? Open Subtitles ولكنها لا تعض إلا إذا استُفِزَّت؟
    Pero una vez que te muerden nada puede protegerte. Open Subtitles ولكن مما فهمته عندما تعض لمرة واحدة ليس هناك حماية
    Cuando muerdas a un inocente, yo golpearé tu puerta. Open Subtitles عندما تعض إنساناً بريئاً، فسآتي طارقةً بابك.
    No pegues, no muerdas, no jures. TED لا تضرب ، لا تعض ، لا تقسم كذباً
    Si el rastro lleva al despacho de mi jefe... haz que la serpiente me muerda en la cara. Open Subtitles إذا كان الأثر يقود إلى مكتب رئيسي فالأفضل أن تجعل الأفعى تعض وجهي
    Como cuando te muerdes la mejilla por dentro y se te hincha, y sigues mordiendo y mordiendo, y mordiendo. Open Subtitles مثلما حين تعض داخل وجنتك وتتورم وتستمر في عضّها مراراً وتكراراً
    Bueno, esta dice, cuando mi hija mordió a su hermano, le puse un grano de pimienta en la boca. Open Subtitles حسنًا ، هذه تقول عندما تعض ابنتي أخاها أضع كمية من الفلفل في فمها
    Sería mejor que esto si el pescado estuviera mordiendo igual que estas niguas. Open Subtitles الوضع سيكون أفضل من هذا لو السمكة كانت تعض كهذه البراغيث.
    No te preocupes, no muerdo. Open Subtitles `ر دون قلق، ل 'م لن تعض.
    Habrá sido mordido por otros peces. Open Subtitles كُلّ حاجه تعض في البحر أخذت عضَه
    Bueno, hay dos características de la biología del mosquito las cuales nos ayudan en este proyecto, y es, primero, los machos no pican. TED هناك ملمحان في علم الأحياء الخاص بهذه البعوضة يقومان بمساعدتنا حقًا في هذا المشروع، وهما: أولًا، الذكور لا تعض.
    Me dijeron que no me acercara demasiado porque usted mordía. Open Subtitles وطلبوا منى الاّ اقترب منك قالوا انك قد تعض
    Le pedí que mordiera una manzana y luego saqué el molde. Open Subtitles ,نعم, لقد جعلتها تعض تفاحه و بعد ذلك انشأت النموذج
    ¿Alguna vez pensaste en gritar en vez de morderte tu propia carne? Open Subtitles ألا تفكر أبداً في الصراخ بدلاً من أن تعض على لحمك؟
    Su virtuosa novia trepó hasta aquí para rescatar a la mocosa mordedora. Open Subtitles تسلقت عروسك الخجولة إلى هنا لتنقذ المشاكسة التي تعض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus