Tras la aprobación del proyecto de resolución, formulan declaraciones para explicar su posición los representantes de la Federación de Rusia, Cuba y Nigeria. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات تعليلا للموقف ممثلو كل من الاتحاد الروسي وكوبا ونيجيريا. |
Tras la aprobación del proyecto de resolución, formulan declaraciones para explicar su posición los representantes de la Federación de Rusia, el Canadá, Cuba y Nigeria. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات تعليلا للموقف ممثلو كل من الاتحاد الروسي وكندا وكوبا ونيجيريا. |
Formulan declaraciones para explicar su posición los representantes de España, la Argentina y el Reino Unido. | UN | وأدلى ببيانات تعليلا للموقف ممثلو كل من الأرجنتين وإسبانيا والمملكة المتحدة. |
Formulan declaraciones para explicar su posición los representantes de los Estados Unidos, la Federación de Rusia, Suecia (en nombre de la Unión Europea), la República Árabe Siria, Cuba, el Pakistán, Argelia y el Iraq. | UN | وأدلى ببيانات تعليلا للموقف ممثلو الولايات المتحدة والاتحاد الروسي والسويد (باسم الاتحاد الأوروبي) والجمهورية العربية السورية وكوبا وباكستان والجزائر والعراق. |
Formulan declaraciones para explicar su posición los representantes de Suecia (en nombre de la Unión Europea), la República Árabe Siria, el Canadá (en nombre de Australia, Nueva Zelandia y el Canadá) y la India. | UN | وأدلى ببيانات تعليلا للموقف ممثلو السويد (باسم الاتحاد الأوروبي) والجمهورية العربية السورية وكندا (باسم أستراليا ونيوزيلندا وكندا) والهند. |
Formulan declaraciones para explicar su posición los representantes de la República Islámica del Irán (en nombre del Grupo de los 77 y China), Filipinas, la India y la Jamahiriya Árabe Libia). | UN | وأدلى ببيانات تعليلا للموقف ممثلو جمهورية إيران الإسلامية (باسم مجموعة الـ 77 والصين) والفلبين والهند والجماهيرية العربية الليبية. |
Tras la aprobación del proyecto de resolución, formulan declaraciones para explicar su posición los representantes de la Argentina, Jamaica, la Jamahiriya Árabe Libia, el Líbano, Italia (en nombre de la Unión Europea) y Cuba. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات تعليلا للموقف ممثلو كل من الأرجنتين وجامايكا والجماهيرية العربية الليبية ولبنان وإيطاليا (باسم الاتحاد الأوروبي) وكوبا. |
Tras la aprobación del proyecto de resolución, formularon declaraciones para explicar su posición los representantes del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte (en nombre de la Unión Europea), Argelia y Marruecos (véase A/C.4/60/SR.6). | UN | 13 - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات تعليلا للموقف ممثلو كل من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية (باسم الاتحاد الأوروبي) والجزائر والمغرب (انظر A/C.4/60/SR.6). |
En la misma sesión, formularon declaraciones para explicar su posición los representantes de la Argentina, España y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte (véase A/C.4/60/SR.6). | UN | 20 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات تعليلا للموقف ممثلو الأرجنتين وإسبانيا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية (انظر A./C.4/60/SR.6). |
9. Hicieron declaraciones para explicar su posición los representantes del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, el Brasil, Argelia, Austria, China, los Estados Unidos de América, Nigeria, Portugal, Ghana, Zimbabwe y Kenya (véase A/C.5/47/SR.66). | UN | ٩ - وأدلى ببيانات تعليلا للموقف ممثلو كل من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، البرازيل، الجزائر، النمسا، الصين، الولايات المتحدة اﻷمريكية، نيجيريا، البرتغال، غانا، زمبابوي، كينيا )انظر A/C.5/47/SR.66(. |
Tras la aprobación del proyecto de resolución, hicieron declaraciones para explicar su posición los representantes de Nueva Zelandia, Portugal, los Estados Unidos de América, Irlanda, Suecia (en nombre de los Estados nórdicos), Austria, la Argentina, Venezuela, Grecia, Costa Rica y los Países Bajos (véase A/C.6/53/SR.34). | UN | ٩ - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات تعليلا للموقف ممثلو كل من نيوزيلندا، والبرتغال، والولايات المتحدة اﻷمريكية، وآيرلندا، والسويد )باسم دول الشمال اﻷوروبي(، والنمسا، واﻷرجنتين، وفنزويلا، واليونان، وكوستاريكا وهولندا )انظر A/C.6/53/SR.34(. |
Formulan declaraciones para explicar su posición los representantes del Japón, Australia (en nombre del Canadá, Nueva Zelandia y Australia), Suecia (en nombre de la Unión Europea y también de Bulgaria, Estonia, Eslovaquia, Eslovenia, Hungría, Letonia, Lituania, Polonia, la República Checa, Rumania, Chipre, Malta y Turquía), el Líbano, la República Árabe Siria e Israel. | UN | وأدلى ببيانات تعليلا للموقف ممثلو اليابان وأستراليا (باسم كندا ونيوزيلندا وأستراليا) والسويد (باسم الاتحاد الأوروبي وأيضا باسم إستونيا وبلغاريا وبولندا وتركيا والجمهورية التشيكية ورومانيا وسلوفاكيا وسلوفينيا وقبرص ولاتفيا وليتوانيا ومالطة وهنغاريا) ولبنان والجمهورية العربية السورية وإسرائيل. |
Tras la aprobación del proyecto de resolución, formulan declaraciones para explicar su posición los representantes de Australia (en nombre del Canadá, Nueva Zelandia y Australia), los Estados Unidos, los Países Bajos (en nombre de la Unión Europea), Suiza, el Japón, Cuba, la República Árabe Siria, la India y Turquía. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات تعليلا للموقف ممثلو كل من أستراليا (باسم كندا ونيوزيلندا وأستراليا) والولايات المتحدة وهولندا (باسم الاتحاد الأوروبي) وسويسرا واليابان وكوبا والجمهورية العربية السورية والهند وتركيا. |