| Bueno, si te sientes tan fuerte... entonces, ¿por qué no hacer algo al respecto? | Open Subtitles | إذا كنت تشعر بهذا الشيء لماذا لا تفعل شيء بخصوص هذا ؟ |
| Más adelante esta lista primero que usted tiene para hacer algo para mí. | Open Subtitles | لاحقاً سأرى هذه القائمة الآن يجب أن تفعل شيء من أجلي |
| Además, sin mí probablemente hagas algo estúpido, como hacer que te disparen. | Open Subtitles | إلى جانب، بدوني قد تفعل شيء غبي مثل قتل نفسك |
| Puede quedarse aquí y no hacer nada o puede ayudarme a evitarlo. | Open Subtitles | إما أن تقف هنا ولا تفعل شيء أو تساعدني بإيقافه |
| Gary, ves a ti dentro de 20 años si no haces algo para cambiarlo. | Open Subtitles | قاري انه انت في ٢٠ سنه اذا لم تفعل شيء لتغيير ذلك |
| Ve a la policía, Will. No hagas nada. Ve a la policía. | Open Subtitles | اذهب الى الشرطة ويــل لا تفعل شيء اذهب الى الشرطة |
| Harlan... "Por Aquí A La Boutique de Video" ¿puedes hacer algo con éstos? | Open Subtitles | هارلين هل يمكن ان تفعل شيء حيال هذة العلامة؟ |
| Escucha su versión antes de hacer algo estúpido. | Open Subtitles | اسمع جانبها من القصة قبل ان تفعل شيء غبي |
| Haré algo, ¿puedes hacer algo por mí ahora? | Open Subtitles | حسناً ، حسناً ولكن هل يمكنك ان تفعل شيء بالنسبة لي الآن ؟ |
| Lo que él trata de decir es que esta es la oportunidad de hacer algo, una vez en tu vida. | Open Subtitles | إنه يحاول ان يقول لك هذه هى فرصتك حتى تفعل شيء ما |
| Miren quizás ustedes pueden hacer algo hasta algo horrible. y no saber que lo hicieron. | Open Subtitles | أنظر ربما يمكنك أن تفعل شيء حتى لو كان فظيع |
| Tiene que hacer algo, Dr. Powell. | Open Subtitles | أنت يجب ان تفعل شيء حقاً بصدد ذلك الامر د.باول |
| Te voy a pedir que hagas algo que es muy difícil y muy maduro. | Open Subtitles | سوف أطلب منك أن تفعل شيء صعب للغاية وناضج للغاية، موافق ؟ |
| Esa es la cosa en una provocación: Que no puedes hacer nada sobre ello. | Open Subtitles | ذلك الشيء المتعلق بالاستفزاز لا يمكنك أن تفعل شيء حياله |
| Kiley, ¿por qué no haces algo con ese chico? | Open Subtitles | كايلي, لماذا لا تفعل شيء ما لذلك الطفل هناك؟ |
| No hagas nada hasta que vengamos a buscarte. | Open Subtitles | ولكن هذا سيأخذ بعض الوقت فقط لا تفعل شيء حتي نعود لك |
| Estuviste interesado en mí por un año y no hiciste nada. | Open Subtitles | لقد أُعْجِبْتَ بي منذ سنة و لم تفعل شيء حيال ذلك |
| Aún sigues haciendo algo mal. Es lo que hace todo el mundo. | Open Subtitles | مازلت تفعل شيء وحدي بطريقة خاطئة هذا ما يفعل الجميع |
| Ella no hizo nada. Yo hice esto. Lo jodí todo. | Open Subtitles | لم تفعل شيء, أنا قمت بهذا أنا أفسدت الأمر, أنا |
| Pero, si ves que hace algo sospechoso, me lo dirías , ¿verdad? | Open Subtitles | ولكن ان رأيتها تفعل شيء يدعو للشك ستقوم بأخباري, صحيح؟ |
| Tengo que sacar su trasero de aquí solo para ver que no hace nada? | Open Subtitles | هل عليّ أن أسحبك لأضعك هنا؟ فقط لمراقبتك لا تفعل شيء |
| No haces nada y aún así, sin embargo, te arreglas para sudar. | Open Subtitles | أنت لا تفعل شيء وحتى الآن, بطريقة ما لديك رائحة! |
| No has hecho nada todavía. No actuaste en los videojuegos por la policía. | Open Subtitles | أنت لم تفعل شيء بعد ولم تحاول إقتحام الرواق لوجود الشرطة |
| Porque la verdad es que tú ni siquiera estarías aquí si no hubieras hecho algo mal. | Open Subtitles | لأن الحقيقة هي، بأنك لما كنت موجوداً هُنا إن لم تفعل شيء خطأ. |
| De cualquier modo, le estamos pidiéndo que reasuma una relación anterior, no que haga algo que ella no haya hecho antes. | Open Subtitles | على أي حال , نحن نريد منها اعادة علاقتها به لن تفعل شيء لم تفعله من قبل |
| Sólo Dios sabe por qué haría algo como eso, pero... pero de algo estoy seguro y es que no había otro camino. | Open Subtitles | فقط الإله يعلم لماذا هي قد تفعل شيء مثل ذلك لكني أعرف شيئا واحداً وهو مأكد ان ليس هنالك مهرب |