"تفكرين فيه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • estás pensando
        
    • pensabas
        
    • piensas en
        
    No hay suficiente para los dos... si es lo que estás pensando. Open Subtitles هذا لن يكون كافي لنا نحن الإثنين إذا كان هذا ما تفكرين فيه
    No puedes salvarlo, querida. Si estás pensando en eso. Open Subtitles لا يمكنِك إنقاذه، يا عزيزتي إذا كان هذا ما تفكرين فيه
    ¿No estás pensando en lo que creo que estás pensando, no? Open Subtitles أنت لا تفكرين ما أظن أنك تفكرين فيه أليس كذلك؟
    ¿En qué pensabas cuando acabaste? Open Subtitles مالذي كنت تفكرين فيه عندما أتتكي هزتك
    - No lo sé. - Vamos, ¿en qué pensabas? Open Subtitles لا أدري هيا مالذي تفكرين فيه ؟
    ¿Eso es en lo que piensas en medio de nuestro momento? Polly dijo algo sobre un coche que había ocultado para ellos en la Ruta 40 cerca de una señal. Open Subtitles يا إلهي، هل هذا ما تفكرين فيه في وسط لحظتنا؟
    Iba a decir que necesitamos tiempo pero es bueno saber lo que estás pensando. Open Subtitles للرحيل؟ كنت سأقول بأننا في حاجة للوقت لكن من الجيد معرفة ما الذي تفكرين فيه
    Conocí a alguien. ¡Estoy enamorada! Y ahora sé lo que estás pensando Open Subtitles لقد قابلت شخصاً ما , أنا واقعة في غرامه وأعرف ما تفكرين فيه
    ¿Se puede saber qué estás pensando? Open Subtitles هل يمكنني أن أفهم ما الذي تفكرين فيه ؟
    Te voy a decir en qué dedo estás pensando. Open Subtitles حسنا سوف اخبرك اي اصبع تفكرين فيه
    Eso es lo que estás pensando quizás, ¿no? Open Subtitles ربما هذا ما كنت تفكرين فيه, هل هو كذلك؟
    Sé lo que estás pensando nunca he sido el típico niño con esa clase de sentimientos pero cuando uno observa cómo mueren los suyos tiende a verlo todo... más claro. Open Subtitles أعلم ما تفكرين فيه,لم أكن مطلقا ...الطفل المثالي لهذا النوع من العاطفة,ولكن عندما
    Pero se que estás pensando madre. Open Subtitles ولكني اعرف مالذي تفكرين فيه يا امي
    ¿En qué estás pensando ahora mismo? Open Subtitles ماذا تفكرين فيه الآن ؟
    Tanto económica como sexualmente y sé qué estás pensando a cada momento. Open Subtitles وأعرف ما الذي تفكرين فيه طوال الوقت
    Solo digo lo que estás pensando, nena. Open Subtitles أنا فقط أقول ما تفكرين فيه يا حبيبتي.
    ¿En qué diablos pensabas? Open Subtitles مالذي كنتِ تفكرين فيه بحق الجحيم؟
    ¿En qué pensabas? Open Subtitles وش كنتي تفكرين فيه ؟
    Eso no es lo que pensabas. Open Subtitles ليس هذا ما كنت تفكرين فيه
    Ni siquiera tú. Sólo piensas en Moisés. Open Subtitles و لا حتى أنت كل ما تفكرين فيه هو موسى
    Cecile, ¿sólo piensas en eso? Open Subtitles " سيسيل " ! أهذا كل ما تفكرين فيه ؟
    - Sólo piensas en sexo. Open Subtitles كل ما تفكرين فيه هو الجنس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus