No hay suficiente para los dos... si es lo que estás pensando. | Open Subtitles | هذا لن يكون كافي لنا نحن الإثنين إذا كان هذا ما تفكرين فيه |
No puedes salvarlo, querida. Si estás pensando en eso. | Open Subtitles | لا يمكنِك إنقاذه، يا عزيزتي إذا كان هذا ما تفكرين فيه |
¿No estás pensando en lo que creo que estás pensando, no? | Open Subtitles | أنت لا تفكرين ما أظن أنك تفكرين فيه أليس كذلك؟ |
¿En qué pensabas cuando acabaste? | Open Subtitles | مالذي كنت تفكرين فيه عندما أتتكي هزتك |
- No lo sé. - Vamos, ¿en qué pensabas? | Open Subtitles | لا أدري هيا مالذي تفكرين فيه ؟ |
¿Eso es en lo que piensas en medio de nuestro momento? Polly dijo algo sobre un coche que había ocultado para ellos en la Ruta 40 cerca de una señal. | Open Subtitles | يا إلهي، هل هذا ما تفكرين فيه في وسط لحظتنا؟ |
Iba a decir que necesitamos tiempo pero es bueno saber lo que estás pensando. | Open Subtitles | للرحيل؟ كنت سأقول بأننا في حاجة للوقت لكن من الجيد معرفة ما الذي تفكرين فيه |
Conocí a alguien. ¡Estoy enamorada! Y ahora sé lo que estás pensando | Open Subtitles | لقد قابلت شخصاً ما , أنا واقعة في غرامه وأعرف ما تفكرين فيه |
¿Se puede saber qué estás pensando? | Open Subtitles | هل يمكنني أن أفهم ما الذي تفكرين فيه ؟ |
Te voy a decir en qué dedo estás pensando. | Open Subtitles | حسنا سوف اخبرك اي اصبع تفكرين فيه |
Eso es lo que estás pensando quizás, ¿no? | Open Subtitles | ربما هذا ما كنت تفكرين فيه, هل هو كذلك؟ |
Sé lo que estás pensando nunca he sido el típico niño con esa clase de sentimientos pero cuando uno observa cómo mueren los suyos tiende a verlo todo... más claro. | Open Subtitles | أعلم ما تفكرين فيه,لم أكن مطلقا ...الطفل المثالي لهذا النوع من العاطفة,ولكن عندما |
Pero se que estás pensando madre. | Open Subtitles | ولكني اعرف مالذي تفكرين فيه يا امي |
¿En qué estás pensando ahora mismo? | Open Subtitles | ماذا تفكرين فيه الآن ؟ |
Tanto económica como sexualmente y sé qué estás pensando a cada momento. | Open Subtitles | وأعرف ما الذي تفكرين فيه طوال الوقت |
Solo digo lo que estás pensando, nena. | Open Subtitles | أنا فقط أقول ما تفكرين فيه يا حبيبتي. |
¿En qué diablos pensabas? | Open Subtitles | مالذي كنتِ تفكرين فيه بحق الجحيم؟ |
¿En qué pensabas? | Open Subtitles | وش كنتي تفكرين فيه ؟ |
Eso no es lo que pensabas. | Open Subtitles | ليس هذا ما كنت تفكرين فيه |
Ni siquiera tú. Sólo piensas en Moisés. | Open Subtitles | و لا حتى أنت كل ما تفكرين فيه هو موسى |
Cecile, ¿sólo piensas en eso? | Open Subtitles | " سيسيل " ! أهذا كل ما تفكرين فيه ؟ |
- Sólo piensas en sexo. | Open Subtitles | كل ما تفكرين فيه هو الجنس |