"تقدم المقررة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la Relatora
        
    • ofrece
        
    En la sección I, la Relatora Especial expone los antecedentes del presente informe. UN وفي الفرع الأول، تقدم المقررة الخاصة المعلومات الأساسية عن هذا التقرير.
    En el capítulo VI la Relatora Especial presenta sus conclusiones y recomendaciones. UN وفي الفصل السادس، تقدم المقررة الخاصة استنتاجاتها وتوصياتها.
    la Relatora Especial presenta dos adiciones al informe. UN كذلك تقدم المقررة الخاصة اضافتين لهذا التقرير.
    En el capítulo IV, la Relatora Especial expone sus comentarios acerca de las violaciones del derecho a la vida de que son víctimas grupos especiales de personas. UN وفي الفرع الرابع، تقدم المقررة الخاصة ملاحظات تتصل بانتهاكات حق فئات معينة في الحياة.
    La modificación del párrafo 22 reitera simplemente la necesidad de que la Relatora Especial se atenga en su informe al mandato recibido. UN أما تعديل الفقرة 22 فهو مجرد إعادة تأكيد لضرورة أن تقدم المقررة الخاصة تقريرا في نطاق ولايتها.
    la Relatora Especial presentará un informe a la Comisión durante su 58º período de sesiones sobre los nuevos acontecimientos que se vayan produciendo. UN وسوف تقدم المقررة الخاصة تقريراً إلى اللجنة خلال دورتها الثامنة والخمسين بشأن التطورات الأخرى.
    la Relatora Especial informará en documento aparte sobre sus resultados, conclusiones y recomendaciones en relación con la misión. UN وسوف تقدم المقررة الخاصة تقريراً عما توصلت إليه من نتائج وعن استنتاجاتها وتوصياتها فيما يتعلق بالبعثة.
    Teniendo en cuenta los hechos expuestos, la Relatora Especial hace las recomendaciones siguientes: UN وفي ضوء ما سبق، تقدم المقررة الخاصة التوصيات التالية:
    Por otro lado, la Relatora Especial informa de sus misiones a los países, que en promedio son dos por año. UN وفضلاً عن ذلك، تقدم المقررة الخاصة إفادة عن البعثات القطرية التي تقوم بها، التي يبلغ عددها اثنتين في المتوسط سنوياً.
    Por último, en la sección VI, la Relatora Especial formula sus conclusiones y recomendaciones. UN وأخيراً، تقدم المقررة الخاصة في الفرع سادساً، استنتاجاتها وتوصياتها.
    Asimismo, la Relatora Especial ofrece información sobre el estado actual de la Convención Internacional y la elaboración de legislación nacional para combatir las actividades de los mercenarios. UN كما تقدم المقررة الخاصة تقريرا عن الوضع الحالي للاتفاقية الدولية وعن مسألة وضع تشريعات وطنية لمكافحة الارتزاق.
    En el primer capítulo, la Relatora Especial informa acerca de las actividades que ha realizado desde su nombramiento. UN وفي الفصل الأول، تقدم المقررة الخاصة سرداً للأنشطة التي قامت بها منذ تعيينها.
    En atención a esta obligación, la Relatora Especial presenta una serie de recomendaciones. UN وللوفاء بهذا الواجب، تقدم المقررة الخاصة عددا من التوصيات.
    Como conclusión, la Relatora Especial formula recomendaciones a los Estados para concebir y llevar a la práctica iniciativas de prevención de la trata de personas. Índice UN وفي الختام، تقدم المقررة الخاصة توصيات إلى الدول بشأن تحديد الجهود المطلوبة لمنع الاتجار بالأشخاص وتنفيذها.
    En el capítulo IV del informe, la Relatora Especial presenta conclusiones y recomendaciones para su consideración por los Estados. UN وفي الفصل الرابع من التقرير، تقدم المقررة الخاصة استنتاجاتها وتوصياتها لتنظر فيها الدول.
    la Relatora Especial presenta una descripción general de sus actividades, y se refiere en particular a la esclavitud infantil en el sector de las minas y las canteras artesanales. UN تقدم المقررة الخاصة عرضاً عاماً لأنشطتها وستركز على استرقاق الطفل في قطاع المناجم والمحاجر الحرفية.
    82. En vista de todo ello, la Relatora Especial ofrece las siguientes recomendaciones: UN 82- وتمشياً مع ما ورد أعلاه تقدم المقررة الخاصة التوصيات التالية:
    Teniendo en cuenta estas consideraciones, la Relatora Especial formula las recomendaciones siguientes: UN 87 - وتماشياً مع ذلك، تقدم المقررة الخاصة التوصيات التالية:
    Teniendo en cuenta estas consideraciones, la Relatora Especial formula las conclusiones y recomendaciones siguientes: UN 90 - وفي ضوء ما سبق، تقدم المقررة الخاصة الاستنتاجات والتوصيات التالية:
    9. Habida cuenta de su mandato, la Relatora Especial no ofrece un análisis más detallado de las elecciones del 14 de septiembre de 1996. UN ٩- ولا تقدم المقررة الخاصة، نظراً لولايتها، تحليلاً أكثر تفصيلاً لانتخابات ٤١ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus