El Comité recomendó que se aprobaran las revisiones del programa 15 del plan de mediano plazo, salvo el siguiente cambio: | UN | ٤٩ - أوصت اللجنة بالموافقة على تنقيحات البرنامج ١٥ من الخطة المتوسطة اﻷجل رهنا بإجراء التعديل التالي: |
El Comité recomendó que se aprobaran las revisiones del programa 15 del plan de mediano plazo, salvo el siguiente cambio: | UN | ٤٩ - أوصت اللجنة بالموافقة على تنقيحات البرنامج ١٥ من الخطة المتوسطة اﻷجل رهنا بإجراء التعديل التالي: |
65. El Comité recomendó que se aprobaran las revisiones del programa 27 del plan de mediano plazo para el período 1992-1997, con las modificaciones siguientes: | UN | ٥٦ - أوصت اللجنة بالموافقة على تنقيحات البرنامج ٧٢ من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ٢٩٩١-٧٩٩١، مع التعديلات التالية: |
37. El Comité recomendó la aprobación de las revisiones al programa 2 del plan de mediano plazo para el período 1992-1997, con la siguiente modificación: | UN | ٣٧ - وأوصت اللجنة بالموافقة على تنقيحات البرنامج ٢ من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧ مع إدخال التعديلات التالية : |
70. El Comité recomendó la aprobación de las revisiones al programa 8 del plan de mediano plazo para el período 1992-1997. | UN | ٧٠ - أوصت اللجنة بالموافقة على تنقيحات البرنامج ٨ من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧. |
70. El Comité recomendó la aprobación de las revisiones propuestas al programa 29 del plan de mediano plazo para el período 1992-1997, con las siguientes modificaciones: | UN | ٠٧ - أوصت اللجنة بالموافقة على تنقيحات البرنامج ٩٢ من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ٢٩٩١-٧٩٩١ مع التعديلات التالية: |
77. En sus sesiones 34ª a 36ª, celebradas el 10 y 11 de septiembre, el Comité examinó las revisiones propuestas al programa 12 (Cuestiones y políticas mundiales de desarrollo) del plan de mediano plazo para el período 1992-1997 (A/47/6 (Prog. 12)). | UN | ٧٧ - نظرت اللجنة في جلساتها ٣٤ الى ٣٦، المعقودة في ١٠ و ١١ أيلول/سبتمبر، في تنقيحات البرنامج ١٢ )قضايا التنمية العالمية وسياساتها( من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢ - ١٩٩٧ (A/47/6 (Prog.12)). |
El representante del Secretario General presentó las revisiones del programa 18 y respondió a las preguntas hechas con ocasión de su examen por el Comité. | UN | ٧٠١ - عرض ممثل اﻷمين العام تنقيحات البرنامج ١٨ وأجاب على اﻷسئلة التي أثيرت في أثناء نظر اللجنة في البرنامج. |
El Comité recomendó que se aprobaran las revisiones del programa 13 del plan de mediano plazo, con sujeción a las siguientes modificaciones: | UN | ٩٤ - وأوصت اللجنة بالموافقة على تنقيحات البرنامج ١٣ من الخطة المتوسطة اﻷجل، رهنا بإدخال التعديلات التالية: |
El representante del Secretario General presentó las revisiones del programa 18 y respondió a las preguntas hechas con ocasión de su examen por el Comité. | UN | ٧٠١ - عرض ممثل اﻷمين العام تنقيحات البرنامج ١٨ وأجاب على اﻷسئلة التي أثيرت في أثناء نظر اللجنة في البرنامج. |
En cumplimiento de esas peticiones en el anexo del presente informe figuran las revisiones del programa 8 del plan de mediano plazo. | UN | 8 - وعملا بتلك الطلبات، ترد تنقيحات البرنامج 8 من الخطة المتوسطة الأجل في مرفق هذه الوثيقة. |
31. El Comité recomendó la aprobación de las revisiones del programa 1 del plan de mediano plazo para el período 1992-1997, teniendo en cuenta lo que antecede y las modificaciones siguientes: | UN | ٣١ - وأوصـت اللجنــة بالموافقــة على تنقيحات البرنامج ١ من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧، على أساس الفهم المذكور أعلاه مع إدخال التعديلات التالية : |
95. El Comité recomendó que se aprobaran las revisiones del programa 13 del plan de mediano plazo para el período 1992-1997, a reserva de las recomendaciones mencionadas y con las siguientes modificaciones: | UN | ٩٥ - وأوصت اللجنة بالموافقة على تنقيحات البرنامج ١٣ من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢ - ١٩٩٧ رهنا بالتوصيات الواردة أعلاه مع ادخال التعديلات التالية : |
66. En su 12ª sesión, celebrada el 18 de mayo, el Comité examinó las revisiones del programa 29 (Prevención del delito y justicia penal) al plan de mediano plazo para el período 1992-1997 (A/47/6 (Prog. 29)). | UN | ٦٦ - نظرت اللجنة في جلستها ٢١ المعقودة في ٨١ ايار/مايو، في تنقيحات البرنامج ٩٢ )منع الجريمة والقضاء الجنائي( من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ٢٩٩١-٧٩٩١ (A/47/6 (Prog.29)). |
79. Varias delegaciones cuestionaron la validez de las revisiones del programa en que se reflejaban los resultados de la Conferencia e indicaron que esas revisiones únicamente podían llevarse a cabo una vez que la Asamblea General, en su cuadragésimo séptimo período de sesiones, hubiera adoptado una decisión acerca de las conclusiones y recomendaciones de la Conferencia. | UN | ٧٩ - وتساءل عدد من الوفود عن مدى صلاحية تنقيحات البرنامج التي عبرت عن نتائج المؤتمر، وأوضحوا أنه لا يمكن اجراء هذه التنقيحات إلا بعد أن تتخذ الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين مقررات بشأن استنتاجات وتوصيات المؤتمر. |
Esas delegaciones señalaron que las revisiones al programa 11 también tendrían consecuencias para el contenido de otros programas del plan de mediano plazo relativos a esas esferas. | UN | وأكدوا أن تنقيحات البرنامج ١١ ستترتب عليها آثار أيضا بالنسبة لمحتوى البرامج المختلفة اﻷخرى من الخطة المتوسطة اﻷجل في تلك المجالات. |
195. En esta inteligencia, el Comité recomendó la aprobación de las revisiones al programa 38 del plan de mediano plazo para el período 1992-1997. | UN | ١٩٥ - وعلى أساس ذلك أوصت اللجنة بالموافقة على تنقيحات البرنامج ٣٨ من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧. |
109. En su 40ª sesión, celebrada el 15 de septiembre, el Comité examinó las revisiones propuestas al programa 17 (Ciencia y tecnología para el desarrollo sostenible) del plan de mediano plazo para el período 1992-1997 (A/47/6 (Prog. 17)). | UN | ١٠٩ - نظرت اللجنة في جلستها ٤٠، المعقودة في ١٥ أيلول/سبتمبر، في تنقيحات البرنامج ١٧ )تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية المستدامة( من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢ - ١٩٩٧ (A/47/6 (Prog.17)). |
146. En su 38ª sesión, celebrada el 14 de septiembre, el Comité examinó las revisiones propuestas al programa 24 (Estadística) del plan de mediano plazo para el período 1992-1997 (A/47/6 (Prog. 24)). | UN | ١٤٦ - في الجلسة ٣٨، المعقودة في ١٤ أيلول/سبتمبر، نظرت اللجنة في تنقيحات البرنامج ٢٤ )اﻹحصاءات( من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧ (A/47/6 (Prog.24)). |
178. En su 43ª sesión, celebrada el 16 de septiembre, el Comité examinó el proyecto de revisión del programa 37 (Asistencia humanitaria de emergencia) del plan de mediano plazo para el período 1992-1997 (A/47/6 (Prog. 37)). | UN | ١٧٨ - نظرت اللجنة في جلستها ٤٣، المعقودة في ١٦ أيلول/سبتمبر، في تنقيحات البرنامج ٣٧ )المساعدة الانسانية في حالات الطوارئ( من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧ (A/47/6 (Prog.37)). |
68. El Comité recomendó que se aprobara el proyecto de revisiones del programa 7 del plan de mediano plazo para el período 1992-1997, con la siguiente enmienda: | UN | ٦٨ - أوصت اللجنة بالموافقة على تنقيحات البرنامج ٧ من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢ - ١٩٩٧ مع ادخال التعديلات التالية : |