"توحيد المعايير والتصاميم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Normas y Diseño
        
    • Normalización y Diseño
        
    • Diseño y Normalización
        
    Redistribuido al Centro de Normas y Diseño Técnicos del Servicio de Logística PNSG UN منقولة إلى مركز توحيد المعايير والتصاميم الهندسية في دائرة الخدمات اللوجستية
    Centro de Normas y Diseño Técnicos UN مركز توحيد المعايير والتصاميم الهندسية
    Centro de Normas y Diseño Técnico UN مركز توحيد المعايير والتصاميم الهندسية
    Centro de Normalización y Diseño Técnicos UN مركز توحيد المعايير والتصاميم الهندسية
    La División coordina sus operaciones con el Centro Mundial de Servicios y proporciona orientación a las dependencias homólogas del Centro, incluidos la Oficina Regional de Seguridad Aérea, el Centro de Servicios de Información Geoespacial y el Centro de Normalización y Diseño Técnicos. UN وتنسق الشعبة أنشطتها مع الشُعب النظيرة في مركز الخدمات العالمي، وتقدم التوجيه لتلك الشعب، بما في ذلك المكتب الإقليمي لسلامة الطيران، ومركز خدمات المعلومات الجغرافية المكانية، ومركز توحيد المعايير والتصاميم الهندسية.
    La División coordina sus operaciones con la BLNU y proporciona orientación a las dependencias homólogas de la BLNU, incluidos la Oficina Regional de Seguridad de la Aviación, el Centro de Servicios de Información Geoespacial y el Centro de Diseño y Normalización de Ingeniería. UN وتنسق الشعبة أنشطتها مع الشعب النظيرة في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، وتقدم التوجيه لتلك الشعب، بما في ذلك المكتب الإقليمي لسلامة الطيران، ومركز نظام المعلومات الجغرافية المكانية، ومركز توحيد المعايير والتصاميم الهندسية.
    Centro de Normas y Diseño Técnicos, Servicio de Logística UN مركز توحيد المعايير والتصاميم الهندسية التابع لدائرة الخدمات اللوجستية
    Centro de Normas y Diseño Técnicos UN مركز توحيد المعايير والتصاميم الهندسية
    Centro de Normas y Diseño Técnicos UN مركز توحيد المعايير والتصاميم الهندسية
    Para cumplir ese cometido, y para prestar apoyo apropiado a las misiones sobre el terreno, era preciso que el Centro de Normas y Diseño Técnicos contara con personal técnico en la materia. UN ويُعد وجود خبرة داخلية في المسائل البيئية ضروريا في مركز توحيد المعايير والتصاميم الهندسية من أجل تلبية هذه الحاجة، فضلا عن توفير دعم مناسب إلى البعثات الميدانية.
    La UNISFA utilizará modelos de módulos, según proceda, del Centro de Normas y Diseño Técnicos de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi (Italia). UN وستستخدم القوة نماذج وضع الوحدات القياسية، عند الاقتضاء، المستمدة من مركز توحيد المعايير والتصاميم الهندسية في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا.
    Personal internacional: disminución de 1 puesto (redistribución de 1 puesto (P-3) al Centro de Normas y Diseño Técnicos) UN الموظفون الدوليون: نقصان وظيفة واحدة (نقل وظيفة واحدة (ف-3) إلى مركز توحيد المعايير والتصاميم الهندسية)
    Por lo tanto, se propone que se reasignen los recursos de la Dependencia de Planificación y Proyectos de la Sección de Apoyo en el Recinto para fortalecer el Centro de Normas y Diseño Técnicos. UN لذا، يُقترح نقل الموارد من وحدة التخطيط والمشاريع التابعة لقسم دعم المجمع لتعزيز مركز توحيد المعايير والتصاميم الهندسية.
    La Comisión Consultiva también considera que las funciones de los puestos que se propone reasignar, de la Dependencia de Planificación y Proyectos al Centro de Normas y Diseño Técnicos, podrían cumplirse con los recursos de personal existentes. UN وأضاف أن اللجنة الاستشارية اعتبرت أيضا أن من الممكن توفير مهام الوظائف الأربع المقترح نقلها من وحدة التخطيط والمشاريع إلى مركز توحيد المعايير والتصاميم الهندسية، ضمن حدود القدرات الموجودة.
    8. Racionalización de los recursos financieros, normalización de los procedimientos de planificación y diseño y simplificación del proceso de preparación del presupuesto en las secciones de servicios técnicos de las misiones sobre la base de la orientación brindada por el Centro de Normas y Diseño Técnicos UN 8 - قيام أقسام الهندسة في البعثات بترشيد الموارد المالية، وتوحيد إجراءات التخطيط والتصميم وتبسيط عمليات إعداد الميزانية على أساس الإرشادات المقدمة من مركز توحيد المعايير والتصاميم الهندسية
    La División coordina sus actividades con sus homólogos en el Centro Mundial de Servicios, en particular la Oficina Regional de Seguridad Aérea, el Centro de Normalización y Diseño Técnicos y la funciones transferidas en materia de administración de activos, existencias para el despliegue estratégico y apoyo operacional a las misiones. UN وتنسق الشعبة أنشطتها مع نظرائها في مركز الخدمات العالمي، بما في ذلك المكتب الإقليمي لسلامة الطيران، ومركز توحيد المعايير والتصاميم الهندسية والمهام المنقولة في إدارة الأصول ومخزونات النشر الاستراتيجي والدعم التشغيلي للبعثات.
    Preparación de 1 catálogo o cartera de los servicios logísticos que prestarán a las misiones sobre el terreno las secciones especializadas del Centro de Operaciones Aéreas Estratégicas, el Centro de Normalización y Diseño Técnicos y el Centro del Sistema de Información Geográfica UN وضع قائمة/حافظة خدمات موحدة لدائرة اللوجستيات للخدمات المقرر أن تقدمها إلى البعثات الميدانية الأقسامُ المتخصصة الموجودة في مركز العمليات الجوية الاستراتيجية، ومركز توحيد المعايير والتصاميم الهندسية، ومركز نظام المعلومات الجغرافية
    Supresión de 5 puestos [3 Oficiales de Ingeniería, P3, y 2 Auxiliares de Apoyo Logístico, SG (OC)] que se crearán en el Centro de Normalización y Diseño Técnicos de la Base Logística de las Naciones Unidas UN إلغاء 5 وظائف (3 وظائف موظفي هندسة برتبة ف-3 ووظيفتي مساعدين لشؤون اللوجستيات من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) من المقرر إنشاؤها في مركز توحيد المعايير والتصاميم الهندسية في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات
    Supresión de 5 puestos [3 Oficiales de Ingeniería, P3, y 2 Auxiliares de Apoyo Logístico, SG (OC)] que se crearán en el Centro de Normalización y Diseño Técnicos de la Base Logística de las Naciones Unidas UN إلغاء 5 وظائف (3 وظائف موظفي هندسة برتبة ف-3 ووظيفتي مساعدين لشؤون اللوجستيات من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) من المقرر إنشاؤها في مركز توحيد المعايير والتصاميم الهندسية في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات
    El Centro de Diseño y Normalización de Ingeniería revisó y modificó dos módulos de diseño para la UNSOA, la UNAMI y el Centro Regional de Servicios de Entebbe: UN قام مركز توحيد المعايير والتصاميم الهندسية بتنقيح وتعديل مجموعتين من مجموعات التصاميم لمكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال وبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق ومركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي:
    El Centro de Diseño y Normalización de Ingeniería supervisó y mantuvo la base de datos ampliada de capacidad de ingeniería en línea, y creó dos estaciones de trabajo virtuales en tiempo real con lo que aumentó hasta nueve el número de estaciones de trabajo gestionadas. UN 14 - وقام مركز توحيد المعايير والتصاميم الهندسية برصد وتعهد قدرة قاعدة البيانات الهندسية على الإنترنت، وأنشأ موقعي عمل افتراضيين في الزمن الحقيقي، ليزيد بذلك العدد الإجمالي لمواقع العمل التي تجري إدارتها إلى تسعة مواقع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus