"ثلاثة أركان" - Traduction Arabe en Espagnol

    • tres pilares
        
    El Organismo desarrolló un " enfoque dirigido " de la transferencia de tecnología, apoyado en tres pilares: seguridad, tecnología y verificación. UN وقد طورت الوكالة نهجا معمولا به على صعيد المنظمة لنقل التكنولوجيا، تدعمه ثلاثة أركان هي الأمان، والتكنولوجيا، والتحقق.
    El Organismo desarrolló un " enfoque dirigido " de la transferencia de tecnología, apoyado en tres pilares: seguridad, tecnología y verificación. UN وقد طورت الوكالة نهجا معمولا به على صعيد المنظمة لنقل التكنولوجيا، تدعمه ثلاثة أركان هي الأمان، والتكنولوجيا، والتحقق.
    Con respecto a su estructura, el Consejo de Europa descansa en tres pilares: intergubernamental, parlamentario y judicial. UN وفيما يتعلق بهيكل مجلس أوروبا، فهو يقوم على ثلاثة أركان: الحكومي الدولي والبرلماني والقضائي.
    Los ministros pidieron que en las asociaciones se incorporaran los tres pilares del desarrollo sostenible y se tuvieran en cuenta las particularidades regionales y nacionales. UN وطالب الوزراء بإقامة شراكات تتضمن ثلاثة أركان التنمية المستدامة وتكون مراعية للخصائص الإقليمية والوطنية.
    El argumento a favor de un sistema de seguridad colectiva se basa en tres pilares básicos. UN وتستند ضرورة الأمن الجماعي اليوم إلى ثلاثة أركان أساسية.
    El TNP es la piedra angular de ese régimen, basado en tres pilares que se refuerzan entre sí: la no proliferación, el desarme y el uso de la energía nuclear con fines pacíficos. UN إن معاهدة عدم الانتشار هي حجر الزاوية في هذا النظام الذي يقوم على ثلاثة أركان يعزز بعضها بعضا وهي عدم الانتشار ونزع السلاح واستخدام الطاقة النووية للأغراض السلمية.
    Se basa en tres pilares que se refuerzan mutuamente: no proliferación, desarme y uso pacífico de la energía nuclear. UN وهي تقوم على ثلاثة أركان متعاضدة، أي عدم الانتشار ونزع السلاح والاستخدام السلمي للطاقة النووية.
    El TNP, basado en sus tres pilares que se refuerzan mutuamente, representa un marco singular e irremplazable para mantener y fortalecer la paz, la seguridad y la estabilidad internacionales. UN وهذه المعاهدة، المبنية على ثلاثة أركان متداعمة، تمثل إطارا فريدا لا يعوّض لحفظ وتعزيز السلام والأمن والاستقرار دوليا.
    Los tres pilares del TNP, que se refuerzan mutuamente, garantizan el equilibrio necesario del Tratado. UN ولمعاهدة عدم الانتشار ثلاثة أركان تعزز بعضها بعضاً وتوفر الضمان الضروري لتوازن ذلك الصك.
    Los Principios Rectores tienen tres pilares: proteger, respetar y remediar. UN وتقوم المبادئ التوجيهية على ثلاثة أركان: الحماية والاحترام والانتصاف.
    Los tres pilares de la UNCTAD son el trabajo de investigación y análisis de la secretaría, los esfuerzos de deliberación a nivel internacional para la creación de consenso y la cooperación técnica. UN يرتكز عمل الأونكتاد على ثلاثة أركان هي أعمال البحث والتحليل التي تضطلع بها الأمانة، والعمل المتعلق بالمداولات الحكومية الدولية الرامية إلى بناء توافق في الآراء، والتعاون التقني.
    El apoyo que presta la UNCTAD a los Estados miembros está organizado en torno a tres pilares amplios de trabajo: UN ويُنظَّم الدعم المقدم من الأونكتاد إلى الدول الأعضاء تحت ثلاثة أركان رئيسية للعمل هي:
    Hay tres pilares de la salud personal de los que quiero hablar ahora: atención ubicua, atención en red y atención personalizada. TED هناك ثلاثة أركان لهذه الصحة الشخصية التي أريد أن أحدثكم عنها وهي رعاية في أي مكان، رعاية شبكية، تخصيص الرعاية.
    Su estrategia de reducción de la pobreza descansa en tres pilares: crecimiento económico sostenible y favorable a los pobres, desarrollo social y buena gestión pública. UN وتقوم هذه الاستراتيجية على ثلاثة أركان: النمو الاقتصادي المستدام الذي يراعي احتياجات الفقراء، والتنمية الاجتماعية، وأصول الحكم الرشيد.
    El Grupo se basa en tres pilares principales en los que se apoyan la estrategia y la promoción de los objetivos de desarrollo del Milenio: UN وفي إطار مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية هناك ثلاثة أركان رئيسية توجه الاستراتيجية والدعوة للأهداف الإنمائية للألفية وهي:
    El Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares tiene tres pilares. UN ولمعاهدة عدم الانتشار ثلاثة أركان.
    El TNP es la piedra angular de este régimen, basado en tres pilares que se refuerzan mutuamente, a saber, la no proliferación, el desarme y el uso de la energía nuclear con fines pacíficos. UN ومعاهدة عدم الانتشار هي حجر زاوية هذا النظام الذي يقوم على ثلاثة أركان يؤازر بعضها بعضاً وهي: عدم الانتشار ونزع السلاح والاستخدام السلمي للطاقة النووية.
    La supervisión de seguros se basaba en tres pilares: las condiciones previas al desarrollo del mercado de seguros, los requisitos de regulación y las medidas de supervisión. UN ويقوم الإشراف على التأمين على ثلاثة أركان هي: الشروط المسبقة لتطوير سوق التأمين، والمتطلبات التنظيمية والإجراءات الإشرافية.
    Ese puente debe sostenerse sobre tres pilares. UN ويجب أن يقوم ذلك الجسر على ثلاثة أركان.
    Algunas delegaciones señalaron que en el párrafo 10.4 se hacía referencia a " estos tres pilares " , pero no se explicaba claramente cuáles eran. UN ٧ - ولاحظ بعض الوفود أن الفقرة 10-4 تشير إلى ثلاثة أركان دون تفسير واضح لماهية تلك الأركان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus