| Nunca llegó a ver lo que había debajo de la ropa, muchas gracias. | Open Subtitles | هو لم يحظ أبداً بما هو تحت اللباس، شكراً جزيلاً لك |
| CA: Ethan, muchas gracias por venir a TEDGlobal. | TED | إيثان شكراً جزيلاً لك للمجيء كريس شكراً جزيلاً |
| Muchas gracias. NA: Muchas gracias. | TED | شكرًا جزيلاً لكِ. نوريكو: شكرًا جزيلاً لك. |
| - Tome asiento, Sr. Dowd. - Muchas gracias. | Open Subtitles | لماذا لا تجلس على الكرسى شكراً جزيلاً لك |
| - Bienvenido, Phillip. - Muchas gracias. | Open Subtitles | ـ مرحباً بك مُجدداً ، فيليب ـ شكراً جزيلاً لك |
| CA: Larry Brilliant, muchas gracias. | TED | كريس أندرسون: لاري بريليانت، شكراً جزيلاً لك. |
| Uri, gracias por compartir estas ideas. | TED | شكراً جزيلاً لك على مشاركتك هذه الفكرة، يا أوري. |
| Chris Anderson: Muchas gracias, Primer Ministro, fue a la vez fascinante e inspirador. | TED | كريس آندرسون : شكراً جزيلاً لك سيدي رئيس الوزراء، كان هذا رائعاً، و ملهماً للغاية. |
| esta ética mundial. Muchas gracias por venir a TED. | TED | هذا الخلق العالمي. شكراً جزيلاً لك لحضورك إلى تيد. |
| Muchas gracias por compartir esta idea en TED. | TED | شكراً جزيلاً لك على تقاسم هذه الفكرة عبر تيد. |
| Muchas gracias por inventar la economía conductual. | TED | شكراً جزيلاً لك لإبتكارك علم الإقتصاد السلوكي. |
| - La encontré allí en el tren. - Muchas gracias. | Open Subtitles | ـ وجدتها على القطار ـ شكراً جزيلاً لك |
| - Muchas gracias por dejarnos filmar en su propiedad. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً لك لسماحنا بالتصوير على ملكيّتك |
| - Muchas gracias. - De nada | Open Subtitles | شكراً جزيلاً لك على الرحب والسعة |
| - Muchas gracias, señor. - Tengan cuidado. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً لك , يا سيدى كونوا على حذر |
| - Muchas gracias - Muchas gracias | Open Subtitles | شكراً جزيلاً لك شكراً جزيلاً لك |
| - Adiós, cariño. Ten cuidado. - Muchas gracias. | Open Subtitles | . إلى اللقاء يا طفلتي العزيزة ، إنتبهي إلى نفسك - . شكراً جزيلاً لك - |
| Así que muchas gracias, Sr. McLoughlin, de mantener el límite de velocidad de 70 mph, porque eso significa que todos podemos seguir haciendo 95. | Open Subtitles | لذا شكراً جزيلاً لك سيد ماكلوكلين , على المحافظة على حد ال70 ميل , لأن هذا يعني أنه يمكننا كلنا أن نستمر على سرعة 95 |
| Muchísimas gracias por involucrarme en esto, Doohickey. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً لك لتوريطي بهذا, "دوهييكي". |
| - Muchísimas gracias. - No, ha sido un placer conocerte. | Open Subtitles | . شكراً جزيلاً لك - . لا ، لقد كان من دواعي سروري أن أقابلك - |
| Y muchas gracias de nuevo, por lo de antes. | Open Subtitles | وشكراً جزيلاً لك مجدداً على ما فعلته سابقاً |
| Muchas gracias por haber venido. Te lo agradezco mucho. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً لك على حضورك أُقدر هذا حقــاً |