Recordando todas sus resoluciones anteriores relativas al conflicto en la República de Bosnia y Herzegovina, | UN | إذ يشير الى جميع قراراته السابقة بشأن النزاع في جمهورية البوسنة والهرسك، |
Recordando todas sus resoluciones anteriores relativas al conflicto en la República de Bosnia y Herzegovina, | UN | إذ يشير الى جميع قراراته السابقة بشأن النزاع في جمهورية البوسنة والهرسك، |
Recordando todas sus resoluciones anteriores relativas al conflicto en la República de Bosnia y Herzegovina, | UN | " إذ يشير الى جميع قراراته السابقة بشأن النزاع في جمهورية البوسنة والهرسك، |
Recordando todas sus resoluciones anteriores sobre la cuestión, | UN | إذ يشير الى جميع قراراته السابقة ذات الصلة، |
Recordando todas sus anteriores resoluciones relativas al conflicto en la República de Bosnia y Herzegovina, | UN | إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة بشأن النزاع في جمهورية البوسنة والهرسك، |
Recordando todas sus resoluciones anteriores sobre la cuestión, | UN | إذ يشير الى جميع قراراته السابقة ذات الصلة، |
Recordando todas sus resoluciones anteriores sobre la cuestión, | UN | إذ يشير الى جميع قراراته السابقة ذات الصلة، |
Reafirmando todas sus resoluciones anteriores sobre la situación en Rwanda, | UN | إذ يؤكد من جديد جميع قراراته السابقة بشأن الحالة في رواندا، |
Reafirmando todas sus resoluciones anteriores sobre la situación en Rwanda, | UN | إذ يؤكد من جديد جميع قراراته السابقة بشأن الحالة في رواندا، |
Reafirmando todas sus resoluciones anteriores sobre la situación en Rwanda, | UN | إذ يؤكد من جديد جميع قراراته السابقة بشأن الحالة في رواندا، |
Recordando todas sus resoluciones anteriores sobre la cuestión, | UN | إذ يشير الى جميع قراراته السابقة ذات الصلة، |
Recordando todas sus resoluciones anteriores sobre la cuestión, | UN | إذ يشير الى جميع قراراته السابقة ذات الصلة، |
Recordando todas sus resoluciones anteriores sobre la cuestión, | UN | إذ يشير الى جميع قراراته السابقة ذات الصلة، |
Reafirmando todas sus resoluciones anteriores sobre la situación en Rwanda, | UN | إذ يؤكد من جديد جميع قراراته السابقة بشأن الحالة في رواندا، |
Reafirmando todas sus resoluciones anteriores sobre la cuestión del Sáhara Occidental, | UN | إذ يؤكد من جديد جميع قراراته السابقة بشأن مسألة الصحراء الغربية، |
Teniendo en cuenta la importancia de que se facilite al Secretario General cualquier información relacionada con la aplicación de todas sus resoluciones anteriores, | UN | وإذ يضع في اعتباره أهمية إتاحة أية معلومات ذات صلة بتنفيذ جميع قراراته السابقة لﻷمين العام، |
Recordando todas sus resoluciones anteriores en la materia, | UN | إذ يشير الى جميع قراراته السابقة ذات الصلة، |
Recordando todas sus resoluciones anteriores sobre la cuestión, | UN | إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة ذات الصلة، |
Recordando todas sus resoluciones anteriores respecto de los conflictos en la ex Yugoslavia, | UN | إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة ذات الصلة بشأن المنازعات في يوغوسلافيا السابقة، |
Recordando todas sus anteriores resoluciones relativas al conflicto en la República de Bosnia y Herzegovina, | UN | إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة بشأن النزاع في جمهورية البوسنة والهرسك، |
Recordando todas las resoluciones anteriores sobre la cuestión del Sáhara Occidental, | UN | إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة المتعلقة بمسألة الصحراء الغربية، |
70. Por último, a fin de asegurar la coherencia y la debida aplicabilidad, la CP tal vez desee declarar sin efecto todas sus decisiones anteriores que estén en contradicción con las que haya adoptado en sus períodos de sesiones octavo y noveno en relación con la comunicación de información y el examen de la aplicación. | UN | 70- أخيراً، من أجل ضمان الاتساق وقابلية التطبيق المناسبة، قد يود مؤتمر الأطراف أن يعلن أن جميع قراراته السابقة التي تتعارض مع القرارات التي اتخذها في دورتيه الثامنة والتاسعة فيما يتعلق بالإبلاغ عن المعلومات واستعراض التنفيذ لم تعد سارية المفعول. |
Reafirmando todas sus resoluciones pertinentes anteriores, | UN | إذ يعيد تأكيد جميع قراراته السابقة ذات الصلة بالموضوع، |