¿No cree usted que mis empleadores me informaron sobre el espía quemado en Miami? | Open Subtitles | لا تظن أن مدرائي لخصوني لك ضمن جواسيس محترقة في ميامي ؟ |
¿Cómo sabéis que no es un espía del Rey? | Open Subtitles | وكيف لك أن تعرف بأنـه ليس أحد جواسيس الملك؟ |
Son espías que trabajan contra esos países a instancias del aparato militar estadounidense. | Open Subtitles | انهم جواسيس يعملون ضد هذه الدول تحت أمر الآلة العسكرية الأمريكية |
Mira, acabar con un montón de espías rusos es una cosa ir contra un ex presidente, es otra distinta. | Open Subtitles | اسمع، القضاء على شلة جواسيس روس أمر لكن التحرك ضد رئيس سابق، هو أمر مغاير تماماً |
Aquí no, aquí no. Hay espias en el Buy More. | Open Subtitles | ليس هنا, ليس هنا.هناك جواسيس اكثر في الصفقــة. |
Porque son todos agentes británicos, agentes secretos. Son espías. | Open Subtitles | لانهم جميعاً عملاء بريطانيين رجال استخبارات، جواسيس |
Una red de espionaje sería una historia completamente distinta. | Open Subtitles | و لكن القبض على شبكة جواسيس سيكون أمراً مختلفاً |
¿Por que? Si un espía del gobierno como tu sabe eso entonces ¿Por que no haces algo? | Open Subtitles | لماذا هو، أولاً، ذلك لو جواسيس الحكومة يعرفون كلّ ذلك، |
Antes de que te pasaras a los alemanes y lograras guiar al espía de Rommel a los cuarteles británicos. | Open Subtitles | قبل أن تذهب إلى الألمان قبل أن تجد طريقة ما لتحضر جواسيس روميل عبر الصحراء وداخل المقر البريطاني |
En algún momento se tiene que poder decir que se fue espía. | Open Subtitles | في بعض الوقت، يمكن أن يكون النّاس قادرين على أن يقولوا أنّهم كانوا جواسيس. |
Solo quería montar el elefante Koi. Como podemos saber que no eres un espía de la nación de fuego? | Open Subtitles | كيف نتأكد أنكم لستم من جواسيس أمة النار؟ |
Seamos honestos. Acusan a todo el mundo de ser espía. | Open Subtitles | لنكن واضحين بهذا الشأن انهم يقولون عن الجميع انهم جواسيس |
La convertí en cazadora de espías para atrapar al espía. | Open Subtitles | لقد صنعت منها صائدة جواسيس لكى تصطاد الجاسوس |
Sé que todos son espías encubiertos, pero Soy conocido de la anciana, | Open Subtitles | أعرف أنكم جميعاً جواسيس متخفيون ، ولكني مألوف للفتاة الكبيره |
Sabes, una vez consideré la idea de que mis padres biológicos eran espías. | Open Subtitles | اتعلمون ، في وقت اتتني فكرة ان والدي الحقيقين كانوا جواسيس |
Os he visto a las dos estos últimos días susurrando por los pasillos como si fuerais espías o algo. | Open Subtitles | رأيتكما يا رفاق خلال الايام القليلة الماضية تهمسان في القاعة وكأنكما جواسيس أو شيء من هذا. |
Dijo que el robo fue el trabajo de "espías corporativos", pero nunca he conocido nada que deje agujeros gigantes en el suelo como este. | Open Subtitles | لقد قلت ان الاختراق كان بفعل جواسيس الشركات ولكن لم يسبق وان رايت ان هذا يترك ثقوب عملاقه بالارض كهذه |
Aquí hay otro cable diplomático de 1956 del embajador británico alertando a la SJA de espías soviéticos en sus filas. | Open Subtitles | هذه برقية دبلوماسية أخرى من عام 1956 من السفير البريطانيّ يحذر جمعية .العدالة من جواسيس سوفييت بينهم |
Y somo espias que no estamos permitidos en la CIA. | Open Subtitles | ونحن جواسيس لسنا مسموح بنا في المخابرات المركزية |
La CIA utiliza criptogramas como ese en la asignación de agentes no oficiales encubiertos que trabajan en el mismo caso. | Open Subtitles | ار السى اى ايه تستخدم اسلوب مثل هذا لتكليف جواسيس سريين غير رسميين |
Podría ser espionaje, podría ser cualquier cosa. | Open Subtitles | ربما يكونوا جواسيس, يمكن ان يكونوا اي شئ. |
Se acabó el trato. Tenemos infiltrados. | Open Subtitles | . أُلغي الإتفاق لدينا جواسيس |
Todo lo que está documentado en el informe de Calder Nichael, es lo que vas a necesitar para una copia de seguridad, porque te lo garantizo, Henry tiene topos dentro del edificio. | Open Subtitles | وكل ذلك مثبت في التقرير الرسمي لكالدر مايكلز الذي ستحتاجيه لدعمك لانني اضمن لكي ان هنري لديه جواسيس في هذا المبنى |
No dudo que usted tiene ojos y oídos por toda Jamaica, mi señora. | Open Subtitles | لا شك أن لديكِ جواسيس في كل جاميكا يا سيدتي |