Son responsables de apoyar la evaluación estratégica, el desarrollo de la capacidad de evaluación regional y el control de la calidad de las evaluaciones descentralizadas. | UN | وهم يتولون مسؤولية دعم التقييم الاستراتيجي، وتنمية قدرات التقييم على الصعيد الإقليمي، وضمان جودة التقييمات اللامركزية. |
El PNUD acoge con beneplácito la recomendación de fortalecer aún más las disposiciones relativas a la garantía de la calidad de las evaluaciones descentralizadas. | UN | ويرحب البرنامج الإنمائي بالتوصية بزيادة تعزيز الأحكام المتعلقة بضمان جودة التقييمات اللامركزية بفعالية. |
No debería desempeñar un papel destacado en el desarrollo de la capacidad ni prestar apoyo directo a la evaluación descentralizada, sino establecer normas y orientaciones y controlar la calidad de las evaluaciones descentralizadas. | UN | ولا ينبغي أن يضطلع بدور رئيسي في تنمية القدرات أو أن يقدم الدعم المباشر للتقييم اللامركزي، وإنما يجب أن يتولى وضع المعايير والمبادئ التوجيهية وتقييم جودة التقييمات اللامركزية. |
También deben hacer una evaluación independiente de la calidad de las evaluaciones descentralizadas y determinar los criterios para la valoración de las actividades de evaluación descentralizadas de la Organización. | UN | وينبغي أيضاً أن تقيّم بصورة مستقلة جودة التقييمات اللامركزية وأن تضع المعايير التي سيتم على أساسها تقدير أنشطة التقييم اللامركزية في المنظمة. |
1. El FNUDC y VNU se incluyen en el sistema revitalizado de control de la calidad de la evaluación descentralizada. | UN | 1 - إدراج برنامج متطوعي الأمم المتحدة وصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية في نظام منشّط لتقييم جودة التقييمات اللامركزية |
La Oficina de Evaluación concibió un completo sistema de puntuación para medir la calidad de las evaluaciones descentralizadas sobre la base de las orientaciones del Grupo de Evaluación de las Naciones Unidas y ONU-Mujeres. | UN | ووضع مكتب التقييم نظاما شاملا لإعطاء درجات لتقييم جودة التقييمات اللامركزية استنادا إلى توجيهات فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم وهيئة الأمم المتحدة للمرأة. |
La nueva política de evaluación aclarará las funciones y responsabilidades en todos los niveles para establecer firmemente la garantía de la calidad de las evaluaciones descentralizadas, velando al mismo tiempo por que se observen las normas de calidad de la Oficina de Evaluación Independiente. | UN | وستوضح سياسة التقييم الجديدة الأدوار والمسؤوليات على جميع المستويات لترسيخ ضمان جودة التقييمات اللامركزية مع كفالة التقيد بمعايير الجودة المعتمدة لدى مكتب التقييم المستقل. |
El sistema abarcaría el cumplimiento de la política de evaluación, el control de la calidad y la imparcialidad de las evaluaciones descentralizadas, el control de la calidad de los planes de evaluación y la aplicación de la estrategia para reforzar la garantía de la calidad de las evaluaciones descentralizadas. | UN | وسوف يشمل النظام الامتثال لسياسة التقييم، وتقييم جودة التقييمات اللامركزية ونزاهتها، وتقييم جودة خطط التقييم، وتنفيذ الاستراتيجية الخاصة بتعزيز ضمان جودة التقييمات اللامركزية. |
Un estudio independiente sobre la calidad de las evaluaciones descentralizadas del PNUD realizado por el Organismo Sueco para la Evaluación del Desarrollo, en colaboración con la Oficina de Evaluación del PNUD, instó a llevar a cabo una labor a nivel institucional para mejorar la calidad desigual de las evaluaciones. | UN | 53 - ودعت دراسة مستقلة بشأن جودة التقييمات اللامركزية التي يقوم بها البرنامج الإنمائي، أجرتها الوكالة السويدية لتقييم التنمية، بتسهيلات من مكتب التقييم التابع للبرنامج الإنمائي، إلى بذل جهود تنظيمية ترمي إلى تحسين الجودة المتفاوتة للتقييمات. |
8. Exhorta al PNUD a mejorar el seguimiento y la orientación en relación con la calidad de las evaluaciones descentralizadas por intermedio de las direcciones regionales a fin de lograr que todas las evaluaciones cumplan las normas mínimas de calidad definidas por la Oficina de Evaluación, y solicita al PNUD que incluya un resumen de la evaluación de la calidad de las evaluaciones descentralizadas en su informe anual sobre evaluación. | UN | 8 - يهيب بالبرنامج الإنمائي أن يحسن تتبع وتوجيه التقييمات اللامركزية عن طريق المكاتب الإقليمية لكفالة أن تفي جميع التقييمات بمعايير دنيا للجودة يحددها مكتب التقييم؛ ويطلب إلى البرنامج الإنمائي أن يدرج لمحة عن تقييم جودة التقييمات اللامركزية في التقرير السنوي عن التقييم. |
8. Exhorta al PNUD a mejorar el seguimiento y la orientación en relación con la calidad de las evaluaciones descentralizadas por intermedio de las direcciones regionales a fin de lograr que todas las evaluaciones cumplan las normas mínimas de calidad definidas por la Oficina de Evaluación, y solicita al PNUD que incluya un resumen de la evaluación de la calidad de las evaluaciones descentralizadas en su informe anual sobre evaluación. | UN | 8 - يهيب بالبرنامج الإنمائي أن يحسن تتبع وتوجيه التقييمات اللامركزية عن طريق المكاتب الإقليمية لكفالة أن تفي جميع التقييمات بمعايير دنيا للجودة يحددها مكتب التقييم؛ ويطلب إلى البرنامج الإنمائي أن يدرج لمحة عن تقييم جودة التقييمات اللامركزية في التقرير السنوي عن التقييم. |
8. Exhorta al PNUD a mejorar el seguimiento y la orientación en relación con la calidad de las evaluaciones descentralizadas por intermedio de las direcciones regionales a fin de lograr que todas las evaluaciones cumplan las normas mínimas de calidad definidas por la Oficina de Evaluación, y solicita al PNUD que incluya un resumen de la evaluación de la calidad de las evaluaciones descentralizadas en su informe anual sobre evaluación. | UN | 8 - يهيب بالبرنامج الإنمائي أن يحسن تتبع وتوجيه التقييمات اللامركزية عن طريق المكاتب الإقليمية لكفالة أن تفي جميع التقييمات بمعايير دنيا للجودة يحددها مكتب التقييم؛ ويطلب إلى البرنامج الإنمائي أن يدرج لمحة عن تقييم جودة التقييمات اللامركزية في التقرير السنوي عن التقييم. |
b) Conferir a la Oficina de Evaluación Independiente la responsabilidad general sobre la calidad de las evaluaciones descentralizadas. Con arreglo a este método, se establecería una dependencia en la Oficina de Evaluación Independiente encargada de prestar apoyo y asegurar la calidad de las evaluaciones descentralizadas. | UN | (ب) إناطة المسؤولية الشاملة عن جودة التقييمات اللامركزية بمكتب التقييم المستقل - وفي إطار هذا النهج، يتم إنشاء وحدة داخل مكتب التقييم المستقل لتقديم الدعم للتقييمات اللامركزية وضمان جودتها. |
Al pedirles que identificaran las dificultades y los problemas clave en la calidad de la evaluación descentralizada, varios asesores de evaluación y control regional del PNUD destacaron los siguientes: | UN | 34 - أدرج عدة مستشارين إقليميين في مجال الرصد والتقييم تابعين لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي التحديات التالية، عندما طلب إليهم تحديد التحديات والعوائق الرئيسية التي تقف في وجه جودة التقييمات اللامركزية: |