| Ultimo hijo de Giuseppe y Senatore Giuseppina. | Open Subtitles | ابن جوزيبي الأخير وسيناتور جوزبينا الأخير |
| Concedo ahora la palabra al representante de Italia, Embajador Giuseppe Balboni Acqua. | UN | وأعطي الكلمة الآن لممثل إيطاليا السفير جوزيبي بالبوني أكوا. |
| Giuseppe Montolo ha rechazado nuestra última petición de hablar con él. | Open Subtitles | جوزيبي مونتلو،رفض طلبنا الأخير للتحدث معه. |
| Giuseppe Montolo, pero para cuando la policía de Jersey quiso llegar allí, | Open Subtitles | جوزيبي مونتلو و لكن في الوقت الذي وصلت فيه ,شرطة جيرسي |
| Y usted me va a ayudar, Giuseppe, quiera o no. | Open Subtitles | و ستساعدني رغما عن أنفك,جوزيبي .سواءا رغبت أم أبيت |
| - Jesús, es una pesadilla, Giuseppe. | Open Subtitles | -لنذهب -ياللمسيح ,هذا كالكابوس يا "جوزيبي" |
| Veo que ha sido mencionado en el Congreso, Giuseppe. | Open Subtitles | لقد تحدثوا عنك في مجلس الشيوخ يا "جوزيبي" |
| Esta es una orden de la corte que me permite ver los archivos del caso de Giuseppe Conlon. | Open Subtitles | ألم تسأمي من هذا؟ هذا أمر من المحكمة لعرض ملفات قضية "جوزيبي كونلن" علي |
| ¡Tuvo la sangre de Giuseppe Conlon, y la sangre en vida de Carole Richardson! | Open Subtitles | لقد سفكت دم "جوزيبي كونلن" وخطفت حياة "كارول ريتشاردسون"! |
| Hijo de Giuseppe. nacido en Nápoles. | Open Subtitles | ابن جوزيبي. ولدت في نابولي |
| Y decidí dar la vuelta y llamarlo Giuseppe por primera vez en mi vida. | Open Subtitles | وقررت العودة... . لأناديه باسمه "جوزيبي" للمرة الأولى في حياتي |
| Todos los otros padres que estaban ahí se reían de ti diciéndote: "Pobre Giuseppe". | Open Subtitles | كل الآباء هناك كانوا يضحكون عليك... يدعونك "جوزيبي المسكين" |
| ¿Por qué tenías que estar enfermo toda tu vida, Giuseppe? | Open Subtitles | لماذا كنت مريضا طوال حياتك يا "جوزيبي"؟ |
| No firmaste nada, ¿no, Giuseppe? | Open Subtitles | أنت لم توقع شيء ,أليس كذلك يا "جوزيبي"؟ |
| Giuseppe Conlon, su cuñado el encargado de traer más explosivos. | Open Subtitles | "جوزيبي كونلن" زوج أختها... قدم إليها حاملا المزيد من المتفجرات |
| Mi nombre es Giuseppe Conlon. Son un hombre inocente. | Open Subtitles | اسمي "جوزيبي كونلن" أنا رجل بريء! |
| Giuseppe Conlon está enfermo de gravedad, como debería saber. | Open Subtitles | "جوزيبي كونلن" مريض بشدة ,كما تعرف |
| Pero se está muriendo. Giuseppe se está muriendo. | Open Subtitles | لكنه يموت هناك "جوزيبي" يموت هناك |
| Benbay, Giuseppe está mal. | Open Subtitles | "بينباي" ,لقد ساءت حالة "جوزيبي"! |
| Esta es una lista completa de los archivos del caso Conlon, Giuseppe los únicos archivos que necesitaré ver. | Open Subtitles | هذه قائمة كاملة بالملفات المتعلقة بقضايا عائلة "كونلن" ملفات "جوزيبي كونلن" فقط... هي التي ستحتاجين لرؤيتها |