| Acogió con satisfacción la decisión de cursar una invitación abierta y permanente a todos los procedimientos especiales e invitó a los demás países a seguir el ejemplo de Chile. | UN | ورحبت لاتفيا بقرار توجيه دعوة مفتوحة ودائمة إلى جميع الإجراءات الخاصة، ودعت البلدان الأخرى إلى أن تحذو حذو شيلي. |
| 70.17. Cursar una invitación abierta y permanente a todos los procedimientos especiales (España); | UN | 70-17- أن توجِّه دعوة مفتوحة ودائمة إلى جميع الإجراءات الخاصة (إسبانيا)؛ |
| 80.14 Cursar una invitación abierta y permanente a todos los procedimientos especiales (España); | UN | 80-14- أن توجه دعوة مفتوحة ودائمة إلى جميع الإجراءات الخاصة (إسبانيا)؛ |
| Desde 2001, México mantiene una invitación abierta y permanente a todos los mecanismos internacionales de derechos humanos, universales y regionales, para que visiten el país. | UN | 23- وفي عام 2001، وجّهت المكسيك دعوة مفتوحة ودائمة إلى جميع الآليات الدولية، العالمية والإقليمية، المعنية بحقوق الإنسان لإيفاد بعثات إلى البلد. |
| 38. Cursar una invitación abierta y permanente a todos los procedimientos especiales (España); | UN | 38- توجيه دعوة مفتوحة ودائمة إلى جميع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة (إسبانيا)؛ |
| 24. Cursar una invitación abierta y permanente a todos los procedimientos especiales (España) (Argentina) (Letonia); | UN | 24- أن توجه دعوة مفتوحة ودائمة إلى جميع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة (إسبانيا)، (الأرجنتين)، (لاتفيا)؛ |
| 20. Recomendación 20: Cursar una invitación abierta y permanente a todos los procedimientos especiales (España). | UN | 20- التوصية (20): توجيه دعوة مفتوحة ودائمة إلى جميع الإجراءات الخاصة (إسبانيا). |
| 20. Cursar una invitación abierta y permanente a todos los procedimientos especiales (España); | UN | 20- توجيه دعوة مفتوحة ودائمة إلى جميع الإجراءات الخاصة (إسبانيا)؛ |
| Cursar una invitación abierta y permanente a todos los procedimientos especiales (España); | UN | 65-32- توجيه دعوة مفتوحة ودائمة إلى جميع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة (إسبانيا)؛ |
| 71.26. Cursar una invitación abierta y permanente a todos los procedimientos especiales (España); 71.27. | UN | 71-26- توجيه دعوة مفتوحة ودائمة إلى جميع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان (إسبانيا)؛ |
| 78.15 Cursar una invitación abierta y permanente a todos los procedimientos especiales (España); | UN | 78-15- توجيه دعوة مفتوحة ودائمة إلى جميع الإجراءات الخاصة (إسبانيا)؛ |
| 90.14 Cursar una invitación abierta y permanente a todos los mecanismos de los procedimientos especiales (España); | UN | 90-14- توجيه دعوة مفتوحة ودائمة إلى جميع آليات الإجراءات الخاصة (إسبانيا)؛ |
| 89.52 Cursar una invitación abierta y permanente a todos los procedimientos especiales (España); | UN | 89-52- توجيه دعوة مفتوحة ودائمة إلى جميع المكلفين بولايات الإجراءات الخاصة (إسبانيا)؛ |
| 100.31 Cursar una invitación abierta y permanente a todos los procedimientos especiales (España); | UN | 100-31- توجيه دعوة مفتوحة ودائمة إلى جميع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة (إسبانيا)؛ |
| 112.27 Cursar una invitación abierta y permanente a todos los procedimientos especiales (España); | UN | 112-27- توجيه دعوة مفتوحة ودائمة إلى جميع الإجراءات الخاصة (إسبانيا)؛ |
| 86.18 Cursar una invitación abierta y permanente a todos los procedimientos especiales (España); | UN | 86-18- توجيه دعوة مفتوحة ودائمة إلى جميع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة (إسبانيا)؛ |
| 104.36 Cursar una invitación abierta y permanente a todos los titulares de mandatos de los procedimientos especiales para que puedan visitar el país, y cooperar plenamente con ellos (Suiza); | UN | 104-36- أن توجه دعوة مفتوحة ودائمة إلى جميع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة وأن تتعاون تعاوناً كاملاً معهم وأن تسمح لهم بزيارة البلد (سويسرا)؛ |
| 108.22 Cursar una invitación abierta y permanente a todos los procedimientos especiales (España); | UN | 108-22- توجيه دعوة مفتوحة ودائمة إلى جميع الإجراءات الخاصة (إسبانيا)؛ |
| México recomendó que Burkina Faso a) prosiguiera sus esfuerzos y ratificara el Protocolo Facultativo de la Convención contra la Tortura, y b) cursara una invitación abierta y permanente a todos los procedimientos especiales del Consejo. | UN | وأوصت المكسيك (أ) بأن تواصل بوركينا فاسو جهودها للتصديق على البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية مناهضة التعذيب، و(ب) توجيه دعوة مفتوحة ودائمة إلى جميع الإجراءات الخاصة التابعة للمجلس. |
| Nueva Zelandia mantiene permanentemente una invitación abierta a todos los titulares de mandatos de los procedimientos especiales de las Naciones Unidas, invitación que seguirá manteniendo sin restricciones. | UN | ووجّهت نيوزيلندا دعوة مفتوحة ودائمة إلى جميع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة التابعة للأمم المتحدة، وستبقى تلك الدعوة مفتوحة دون أي قيد. |
| 25. Formular una invitación permanente a todos los procedimientos especiales (España); | UN | 25- توجيه دعوة مفتوحة ودائمة إلى جميع المكلفين بولايات الإجراءات الخاصة (إسبانيا)؛ |