| No sé qué diablos te pasa hoy, pero yo me ocupo de mis asuntos. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا دهاكِ اليوم، لكنني أهتم بعملي جيداً |
| No sé muy bien qué te pasa últimamente, pero quizás es un buen momento para hablar con tu madre. | Open Subtitles | لستُ أدري ماذا دهاكِ مؤخرًا لكن لعلّ الوقت قد حان لتتحدثي مع أمك. |
| ¿Qué te pasa ¿Se le cayó en la cabeza? | Open Subtitles | ماذا دهاكِ ؟ هل أُسقطت على رأسك ؟ |
| ¡¿Qué demonios pasa contigo? | Open Subtitles | هو أن تجعلي من انتحاره مادة لبرنامجك الاخباري ماذا دهاكِ بحق الجحيم |
| ¿Qué pasa contigo hoy? | Open Subtitles | ماذا دهاكِ اليوم؟ |
| ¿Qué te ocurre? | Open Subtitles | ماذا دهاكِ ؟ |
| - ¡Jesus! ¿cuál es tu problema? | Open Subtitles | -ماذا دهاكِ بحق المسيح؟ |
| De todos modos, ¿qué es lo que te pasa? | Open Subtitles | ماذا دهاكِ على أي حال؟ |
| ¿Qué te pasa hoy? | Open Subtitles | ماذا دهاكِ اليوم؟ |
| ¿Qué te pasa? | Open Subtitles | ما الذى دهاكِ ؟ |
| ¿Qué coño te pasa? | Open Subtitles | ماذا دهاكِ بحق الجحيم ؟ |
| ¿ Qué te pasa? | Open Subtitles | -مالذي دهاكِ ؟ ؟ |
| - Que diablos te pasa? | Open Subtitles | -ماذا دهاكِ بحق الجحيم؟ |
| - ¿Qué te pasa? | Open Subtitles | ماذا دهاكِ ؟ |
| - ¿ Qué te pasa? | Open Subtitles | -مالذي دهاكِ ؟ |
| Vale, ¿qué pasa contigo hoy? | Open Subtitles | الآن ماذا، ماذا دهاكِ اليوم؟ |
| ¿Qué pasa contigo? | Open Subtitles | ماذا دهاكِ أنتِ؟ |
| ¿Qué demonios pasa contigo? | Open Subtitles | -ماذا دهاكِ بحقّ الجحيم؟ |
| ¿Qué te ocurre? | Open Subtitles | ماذا دهاكِ ؟ |
| ¿Cuál es el problema contigo Noona? | Open Subtitles | ما ذا دهاكِ يا نونا؟ |