| Pudiste haber sabido mis motivos antes si te hubieses molestado en preguntar mi nombre. | Open Subtitles | وكان بوسعكِ اكتشاف دوافعي بشكلٍ أسرع لو كلّفتِ نفسكِ سؤالي عن اسمي |
| Ally, sé que en ocasiones, mis motivos son malinterpretados, pero tienes que creerme. | Open Subtitles | أحياناً دوافعي يُمكنُ أَنْ تَكُونَ مُسَاء فهم، لكن رجاءً إعتقدْني. |
| Aunque mis motivos le parezcan insuficientes... estaban al servicio de un amigo. | Open Subtitles | رغم أن دوافعي بدت لكِ سطحية إلا أنها كانت في خدمة صديق |
| Comprendes mi motivación mejor que la mayoría de la policía. | Open Subtitles | يجب عليك أن تتفهمي دوافعي أكثر من معظم الناس في القوة التنفيذية أنا لست مهتمة حقاً |
| Paul, quería hablar contigo de algo más, pero puede que malinterpretes mis intenciones. | Open Subtitles | حَسناً، بول، كان هناك شيء آخر أردتُ إخْبارك به لَكنَّك قَدْ تسيئُ فهم دوافعي في ذِكْره. |
| Sólo quiero poder controlar los impulsos, ¿sabes? | Open Subtitles | أريد فقط أن أكون قادراً على السيطرة على دوافعي |
| En ese momento fui forzado a que ver la verdad sobre mí mismo sobre mis motivos hacia los 4400 y eran... impuros. | Open Subtitles | أجبرت لرؤية الحقيقه حول نفسي حول دوافعي نحو الـ 4400 وكانت نيتي , غير صافيه |
| En ese momento... me vi obligado a ver la verdad sobre mi mismo, sobre mis motivos hacia "Los 4400", y no eran... puros | Open Subtitles | أجبرت لرؤية الحقيقه حول نفسي حول دوافعي نحو الـ 4400 وكانت نيتي , غير صافيه |
| Así que fuesen cuales fuesen mis motivos ocultos, ya no están, ¿sí? | Open Subtitles | لذا، أيًا كانت دوافعي الخفيّة التي ضمرتُها، قد تلاشت الآن، صحيح؟ |
| Pero si el mundo supiera mis motivos, me honraría. | Open Subtitles | لكن إذا عرف العالم دوافعي في ذلك لكان شرفاً لي |
| Mis métodos han sido exagerados, mis motivos han sido malinterpretados. | Open Subtitles | مبالغ فيها أساليب بلدي، دوافعي يساء فهمها. |
| Fue nuestra primera aventura, aunque mis motivos no eran muy galantes. | Open Subtitles | كانت مغامرتنا المشتركة الأولى مع أنّ دوافعي كانت أقلّ شهامة حينها |
| Es muy posible que mis motivos sean políticos. | Open Subtitles | من المحتمل فعلا ان تكون دوافعي سياسية |
| Si estoy mintiendo... si mis motivos no son puros | Open Subtitles | إذا كنت أكذب إذا كنت دوافعي ليست خالصه |
| - Tú me usaste. - mis motivos eran claros. | Open Subtitles | وأنتِ قمتِ باستغلالي - لقد كانت دوافعي واضحة - |
| Y mis motivos solían ser tan puros... | Open Subtitles | {\pos(100,265)} "وأنا من كانت دوافعي صافية. |
| ¿Por qué siempre asumes que mis motivos son malos? | Open Subtitles | لم دائمًا تفترضون أن دوافعي شائنة؟ |
| mis motivos son puramente egoístas. | Open Subtitles | إذْ أنّ دوافعي أنانيّة خالِصة. |
| Bueno, sabes tan bien como yo que si lo hicieran, sería forzado a explicar mi motivación. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين أنه لو قررت فهي تقرر وسأجبر على شرح دوافعي |
| Pusieron en tela de juicio mis intenciones. | Open Subtitles | على حساب سمعتي دوافعي تم الطعن فيها |
| No pido que me liberen en las calles Nueva York con una tobillera que controle mis impulsos. | Open Subtitles | لا يبدو أنني اسألك ذلك "لأبدو أقل حرية في شوارع "نيويورك مع سوار فقط ليحدد دوافعي |