| lo hice, pero no era mi intención hacerlo. Le agarré el frac... | Open Subtitles | لقد مزقته , ولكننى لم أقصد ذلك لقد أمسكته فحسب |
| Sí, mamá, ya lo sabemos. lo has contado un millón de veces. | Open Subtitles | نعم إننا نعلم ذلك لقد أخبرتنا بتلك القصة مليون مرة. |
| lo dice mi mujer, que trabajó en casa de los Roudenbo¨im, señor Oberst... | Open Subtitles | زوجتي تقول ذلك. لقد كانت تعمل عند عائله يهوديه يا سيدي |
| No puedo hacer éso. He estado encerrado en hospitales los últimos seis meses. | Open Subtitles | لا أستطيع فعل ذلك لقد ظللت في المستشفيات طيلة ستة أشهر |
| - Bueno mi último novio sufrió de... bueno el duro un minuto, eso es mucho peor que 4 pulgadas. | Open Subtitles | اعتقد انه مجدي يبدو ان آخر صديق لي, كان يعاني من ذلك لقد ذكر عن السوء |
| Le dije a mi mamá que lo haría. Ella me llamó y dije que sí. | Open Subtitles | أخبرت أمي بأني سأفعل ذلك لقد أتصلت بي وقلتُ لها بأني سأفعل ذلك |
| "Esto fue escuchado no únicamente por mí sino por mi esposa y la señorita que vive al lado". | Open Subtitles | لم أكن وحدى من سمعت ذلك لقد سمعته زوجتى و السيدة التى تقطن فى الجوار |
| Simplemente no puedo ayudar, aunque, él estaba siempre tan ocupado protegiendo a otras personas, nunca había nadie protegiéndole a él | Open Subtitles | أنا لا استطيع التفكير مع ذلك لقد كان مشغول جداً في حماية الناس ولا يوجد أحد يحمية |
| Yo les dije lo que tenían que decir. Les dije qué pedir. | Open Subtitles | أنا مَن أخبرهم بقول ذلك لقد أخبرتهم بما عليهم طلبه |
| - No lo dices en serio. - Sí, lo digo. Se acabó. | Open Subtitles | بالطبع أعني ذلك , لقد انتهينا طالم أنك غير مهتم |
| Quiero decir, lo sé. Busqué en un sistema informático y encontré cosas. | Open Subtitles | ،أنا أعرف ذلك لقد اخترقت نظام الكمبيوتر و وجدت أشياءاً |
| No, lo digo en serio. Yo como un montón y esto, esto es bueno. | Open Subtitles | كلا, إني أعني ذلك, لقد أكلت من الخارج كثيراً, ولكن هذا جيد. |
| Así que He vuelto para decir lo que quiero decir y después me voy. | Open Subtitles | ذلك لقد رجعت إلى القول ما أريد أن أقول، ثم أنا تقلع. |
| Está bien, mira, He venido porque unos tipos pasaron por la casa de mi madre preguntando por mí. | Open Subtitles | حسناً, اذا تفقد ذلك لقد أتيت هنا بسبب بعض الأشخاص مروا بمنزل أمي يبحثون عني |
| Antes de hablar de eso, He agregado allí, en la parte inferior, la pendiente de esta recta. | TED | قبل أن اتحدث عن ذلك لقد قمت بالكتابة في الاسفل هناك أن انحدار هذا المنعطف هو هذا الخط المستقيم |
| Si,vi eso.Los pones en una mesa de cuatro en lugar de una de doce. | Open Subtitles | لقد رأيت ذلك لقد وضعتهما في طاولة لأربع أشخاص بدل طاولة لشخصين |
| Jeff, no tienes porque hacer eso. Ya te dije que no estoy enfadada. | Open Subtitles | ليس عليك أن تفعل ذلك لقد قلتُ لك أنني لستُ مستاءة |
| Pero más allá de eso, estaba asustada porque pensé que yo era la meta. | Open Subtitles | لكن الأكثر من ذلك , لقد كنت خائفة لأنني ظننت انني المستهدفة |
| No tengo tiempo para hablar de esto! me has hecho tarde ya! | Open Subtitles | لا أملك المزيد من الوقت لأتحدث فى ذلك لقد تأخرت |
| Las probabilidades estaba en mi contra y entonces, fui la señora que ganó. | Open Subtitles | الاحتمالات كانت ضدّي ومع ذلك , لقد كنت السيدة التي فازت |