"ربما كنت" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Tal vez
        
    • Quizás estaba
        
    • Quizá estaba
        
    • Puede que
        
    • Quizás me
        
    • Quizá me
        
    • Quizá lo
        
    • Quizás fui
        
    • Probablemente
        
    • Quizás estabas
        
    • Quizás tenías
        
    Tal vez fuí muy vulnerable y ahora quieres restregarme en la cara todos mis pecados. Open Subtitles ربما كنت طائشة و تريدبن أن ترغمينى . و ان تعيدي تكرار ذنوبى
    Vale, Tal vez iba a matarte pero eso me producía un gran conflicto. Open Subtitles حسنا ربما كنت ساقتلك لكن كان هناك صراع بداخلي حول الامر
    Quizás estaba siendo un poco demasiado buena onda. Open Subtitles لكن ربما كنت رائعة أكثر من اللأزم قليلاً
    Quizá estaba equivocada, quizá seas algo más que un busca bichos. Open Subtitles ربما كنت على خطأ بأمرك كنت اعتقد انك مجرد مؤخرة جميلة
    Me alejé de ti porque Puede que respetases mis valores pero no los compartes y no vas a cambiar. Open Subtitles لقد هربت منك لأنك ربما كنت تحترم قيمي ولكنك لا تشاركني نفس القيم وأنت لن تتغير.
    Quizás me sobrepasé un poco. Sólo trataba de hacerlo hablar. Open Subtitles ربما كنت مخالفاً إلى حد ما لقد كنت أحاول أن أجعله يتكلم، هذا كل شيء
    Quizá me apresure, pero creo que perdurará. Open Subtitles ربما كنت متعجلة ، ولكنها ستدوم
    Vale, Tal vez estaba espiando al principio, pero luego me metí en la música. Open Subtitles حسناً , ربما كنت أتجسس في البداية لكني بعدها اندمجت مع الموسيقى
    No me acuerdo. Tenemos una lista completa de ideas. Tal vez era mía. Open Subtitles لا أتذكر ,لكن كان لدينا قائمة مليئة بالأفكار ربما كنت أنا.
    Tal vez tengas miedo de que podrías deslizarte fuera, y que nadie se daría cuenta. Open Subtitles أعتقد أنني كنت أخشى بأنه ربما كنت سأحلق بعيداً و لن يلاحظ أحد
    Y muy en el fondo, Tal vez esperabas algún día regresar con ella Open Subtitles و بداخلك, ربما كنت تأمل أن تعودا إلى بعضيكما يوم ما
    Sé que eres su marido... Tal vez sepas que Meera y yo... Open Subtitles أنا أعلم أنك زوجها ربما كنت تعلم أنني و ميرا
    Sí, Quizás estaba comprando tu regalo de Navidad. Open Subtitles نعم, ربما كنت هناك اشتري لك هدية عيد الميلاد
    Y sentí que Quizás estaba lista para una relación más seria. Open Subtitles و قد شعرت أنني ربما كنت مستعدة لعلاقة جدية مع المحاكم
    De hecho Quizás estaba buscando una razón para alejarme. Open Subtitles في الحقيقة ربما كنت أحاول أن أجد سبباً للرحيل
    Quizá estaba algo inseguro sobre el matrimonio, no sé. Open Subtitles ربما كنت متردد قليلاً حول مسألة الزواج هذه. لا أدرى.
    Quizá estaba algo inseguro sobre el Matrimonio, no sé. Open Subtitles ربما كنت متردد قليلاً حول مسألة الزواج هذه. لا أدرى.
    Es posible que me hubiera equivocado... Puede que por amor, Puede que por orgullo, la verdad es que ella lo buscaba. Open Subtitles ربما كنت مخطئاً هل كان الحب أم الكبرياء؟ على كل حال, لقد بحثت عنه في كل مكان
    Quizás me quedé dormido y tú te quedaste mirando una película. Open Subtitles ربما كنت نائما المنزل، وكنت تم مشاهدة فيلم على شاشة التلفزيون في وقت متأخر.
    Quizá me haya acostado con demasiados bármanes. Open Subtitles ربما كنت قد أنام فقط مع الكثير من السقاة.
    Quizá lo era antes, ahora, por primera vez en mi vida, siento que de verdad pertenezco a un lugar. Open Subtitles ربما كنت كذلك قبلاً ولكن الآن ولأول مرة في حياتي اشعر أني انتمي لمكان ما حقاً
    Quizás fui un poco duro con tu hermano, pero he estado bajo mucho estrés, últimamente. Open Subtitles إسمعي , ربما كنت قاسياً قليلاً على أخيكِ لكني كنت تحت ضغوط كثيرة مؤخراً
    Probablemente tengas razón porque eres un genio pero para una chica de Misisipi como yo, esto es muy emocionante. Open Subtitles حسناً، ربما كنت محقاً لأنك أنت العبقري ولكن بالنسبة لفتاتة من مسيسيبي مثلي هذا مثير للاهتمام
    Quizás estabas tratando de ver si podías ahuyentarme. Open Subtitles ربما كنت تحاولين أن تَرَيْ إن كنتِ ستُبعديني
    No sé, Quizás tenías celos de ella. Open Subtitles لا أعرف .. ربما كنت تغار عليها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus