Pero cuando te dan el botón no te cuentan... la cantidad de problemas a los que tendrás que enfrentarte. | Open Subtitles | ولكن أتعلمين شيئاً؟ إنهم لا يخبرونك عندما يسلموك تلك الشارة، بكمّ المشاكل والقذارة التي ستضطرين لخوضها. |
Me acabo de dar cuenta de que si salgo por la noche, tendrás que llevar el bar de postres sola y nunca lo has hecho. | Open Subtitles | لقد أكتشفت فقط أنني لو خرجت بالليل ستضطرين أنتِ أن تديري الحانة بمفردكِ و أنتِ لم تفعلي هذا من قبل أبداً |
tendrás que conocer a mi amigo. Él habla de esa manera. | Open Subtitles | ستضطرين للالتقاء بصديق لى إنه يتحدث مثلكِ تماماً |
Tengo algunos abrigos y unas cuantas joyas. - Tendrá que empeñarlas. | Open Subtitles | لدىّ بعض المجوهرات و الفرو اذن ستضطرين لرهنهم |
Si nos ven en televisión, Tendrá que dar explicaciones. | Open Subtitles | إن لقطتنا العدسات معاً، ستضطرين لتفسير الأمر. |
Me vas a tener que sacar de aquí gritando y pataleando fines de semana, vacaciones, lo que sea... | Open Subtitles | ستضطرين لارغامي على الرحيل عن هنا بنهايات الأسابيع والأعياد |
tendrás que creer en mi palabra. No te queda otra alternativa. | Open Subtitles | ستضطرين لأن تصدقي كلامي لا يوجد خيار آخر لك |
Marge, mientras Homero se recupera temo que tendrás que hacer todo por él. | Open Subtitles | بينما يتعافى هومر أخشى أنك ستضطرين لعمل كل شيء له |
Bueno, tendrás que hacerlo en algún momento. | Open Subtitles | نعم ، حسنا ، ستضطرين للتعامل معهم احيانا |
- Olvídalo, tendrás que lidiar con esto eventualmente sabes | Open Subtitles | ستضطرين لاستخدامه في النهاية فلا يمكنك تجاهله |
tendrás que darme una motivación que parezca racional para alguien como ella. | Open Subtitles | حسناً ، ستضطرين لإعطائي حركة تبدو عقلانية لمرأة مثلها |
Y tendrás que romper con todos esos otros chicos y eso solo se va a poner feo. | Open Subtitles | و من ثمَّ ستضطرين للإبتعاد عن كل هؤلاء الشباب و هذا سيكون سيئا بالنسبة لك |
Ya sabes lo que tendrás que hacer. Simplemente haz tus voces. | Open Subtitles | تعلمين أنكِ ستضطرين إلى تمثيل حقيقي لا مجرد تقليد الأصوات المضحكة |
Odio decir esto, pero creo que tendrás que vender tus cosas. | Open Subtitles | أكره قول هذا ولكني أظن أنك ستضطرين لبيع أغراضك |
Tendrá que cambiar los canos. | Open Subtitles | أتَعْرفين، ستضطرين إلى استبدال كُلّ تلك الأنابيبِ |
Sé que es difícil, y esto es una cosa delicada, pero usted Tendrá que decirle a todos que has estado con. | Open Subtitles | أعلم أن الأمر صعب وهذا أمر حساس ولكنك ستضطرين لإخبار جميع من عاشرته |
pero tenemos un incidente de seguridad en progreso. Tendrá que permanecer aquí. | Open Subtitles | لكننا بصدد حادثة أمنية ستضطرين للبقاء هنا |
Tendrá que venir a la comisaría y responder algunas preguntas. | Open Subtitles | ستضطرين للمجيء الى مركز الشرطة وتجيبين على بعض الأسئلة |
La moto es muy veloz, vas a tener que... | Open Subtitles | الدرّاجة النارية أكثر مرونة ستضطرين إلى القيام |