"سجن جديد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • una nueva prisión
        
    • una nueva cárcel
        
    • una prisión nueva
        
    • una nueva penitenciaría
        
    • una cárcel nueva
        
    • un nuevo centro penitenciario
        
    • la nueva cárcel
        
    • nuevo establecimiento penitenciario
        
    El Gobierno tratará de conseguir los fondos necesarios para construir una nueva prisión y terminar el centro para jóvenes infractores. UN وستواصل الحكومة العمل بكد لجمع الأموال اللازمة لبناء سجن جديد وإنجاز المرفق الخاص بالجناة من صغار السن.
    Solicitó información actualizada sobre la labor del grupo de expertos establecido para examinar la posibilidad de construir una nueva prisión. UN وطلبت النمسا معلومات محدّثة عن أعمال فريق الخبراء الذي أُنشئ من أجل دراسة إمكانية بناء سجن جديد.
    El Gobierno prevé la construcción de una nueva cárcel y recientemente ha aumentado la cantidad diaria que debe permitir el sustento de los reclusos. UN وقال إن الحكومة تعتزم بناء سجن جديد وإنها قامت لتوها بزيادة المبلغ اليومي المخصص لرعاية السجناء.
    Se ha construido una nueva cárcel de máxima seguridad con una capacidad estimada para 2.100 reclusos. UN وتم تشييد سجن جديد مشددة حراسته الى أقصى حد ويتسع ﻹيواء ١٠٠ ٢ سجين.
    Las autoridades de " Somalilandia " son partidarias de aumentar la capacidad de acogida de las prisiones existentes, en lugar de construir una prisión nueva. UN وتُفضّل سلطات " صوماليلاند " زيادة سعة إيواء السجون الحالية على بناء سجن جديد.
    De los anexos se desprende que el 3 de julio de 1993, se inauguró una nueva penitenciaría en Melilla y que se cerró la antigua prisión que databa de 1885. UN ويتبين من المرفقات أنه افتتح في ٣ تموز/يوليه ٣٩٩١ سجن جديد في ميليلا وأنه أغلق السجن القديم الذي يرجع إلى عام ٥٨٨١.
    En la provincia de Siem Reap se ha construido una nueva prisión y el Gobierno de Australia ha financiado la construcción de otra prisión en la provincia de Kandall. UN وثمة سجن جديد تم إنشاؤه في مقاطعة سيم ريب، كما أن الحكومة الاسترالية قد مولت عملية بناء سجن آخر في مقاطعة كاندال.
    A finales de 2007 se construirá en Tbilisi una nueva prisión con capacidad para 4.000 personas, lo que le garantizará este derecho a todos los reclusos. UN وسيجري، بحلول نهاية عام 2007، بناء سجن جديد سعته 000 4 سجين في تبيليسي، وبذلك سيكفل هذا الحق لجميع السجناء.
    Se está planificando ahora la construcción de una nueva prisión en Baucau. UN ويجري التخطيط لإنشاء سجن جديد في باوكاو.
    En 2005 entró en funcionamiento una nueva prisión completamente adaptada a las normas internacionales, construida para subsanar las deficiencias detectadas en el anterior. UN وافتتح في عام 2005 سجن جديد يتماشى تماما مع المعايير الدولية، بُني لتدارك أوجه القصور المحددة.
    Así, en 2011 o 2012 debería finalizarse la construcción de una nueva prisión con 1.200 plazas adicionales en el norte del Condado de Dublín. UN وبناء عليه، فمن المرتقب إنشاء سجن جديد يوفر 1200 زنزانة إضافية في شمال عاصمة مقاطعة دبلن بحلول عام 2011 أو عام 2012.
    En el marco de la reforma judicial, se ha tomado la decisión de construir una nueva prisión en Nuuk con capacidad para albergar a las personas que en la actualidad son enviadas a Dinamarca. UN وتقرر في إطار الإصلاح القضائي بناء سجن جديد في مدينة نوك لاستيعاب المحتجزين الذين يُرسلون الآن إلى الدانمرك.
    Por ejemplo, el Comité Internacional de la Cruz Roja estuvo de acuerdo en apoyar la construcción de una nueva cárcel en Nsinda, a condición de que eso albergara más de 5.000 reclusos. UN وأحد اﻷمثلة على ذلك، موافقة لجنة الصليب اﻷحمر الدولية على بناء سجن جديد في انسيندا بشرط ألا يتسع ﻷكثر من ٠٠٠ ٥ سجين.
    Entre ellas, la conversión de partes de algunas instituciones para hombres a fin de alojar a las presas y la planificación de la construcción de una nueva cárcel para mujeres. UN وهذه التدابير تشمل تحويل أجزاء من بضع مؤسسات للذكور لكي تأوي السجينات، واعتزام تشييد سجن جديد للنساء.
    Con el apoyo del Programa de desarrollo del sector judicial, se construyó una nueva cárcel en Kenema, destinada exclusivamente a mujeres. UN وفي إطار الدعم الذي يقدمه برنامج تطوير قطاع العدل ، شُيد سجن جديد في كينيما للنساء.
    Se construiría una nueva cárcel para velar por la separación de las mujeres, los hombres y los niños. UN ومن المقرر بناء سجن جديد لضمان فصل الرجال عن النساء والأطفال.
    Además, en Pavlodar se está construyendo una nueva cárcel moderna que responde a las normas internacionales. UN ويجري أيضاً تشييد سجن جديد مجهز بمعدات حديثة في بافلودار يستوفي المعايير الدولية.
    También continuaron los preparativos para la construcción de una nueva cárcel en el condado de Montserrado. UN وتواصلت أيضا الأعمال التحضيرية لتشييد سجن جديد في مقاطعة مونتسيرادو.
    g) A fin de reducir el problema del hacinamiento en las cárceles y de mejorar las condiciones de los presos, Mauricio tenía previsto construir una prisión nueva y moderna para alojar a 750 detenidos. UN (ز) اعتزام موريشيوس بناء سجن جديد وحديث لإيواء 750 سجيناً بغية التخفيف من حدة مشكلة الاكتظاظ وإيجاد أوضاع أفضل للسجناء.
    De los anexos se desprende que el 3 de julio de 1993, se inauguró una nueva penitenciaría en Melilla y que se cerró la antigua prisión que databa de 1885. UN ويتبين من المرفقات أنه افتتح في ٣ تموز/يوليه ٣٩٩١ سجن جديد في ميليلا وأنه أغلق السجن القديم الذي يرجع إلى عام ٥٨٨١.
    La Oficina también recibió financiación para construir una cárcel nueva en Garoowe. UN كما تلقى المكتب تمويلا لبناء سجن جديد في غارويي.
    El Gobierno había estado adoptando todas las medidas necesarias para hacer frente a este problema y, de hecho, había una iniciativa en curso para construir un nuevo centro penitenciario. UN وتقوم الحكومة بجميع الخطوات الضرورية لمعالجة هذه المشكلة. والواقع أنه يُبذل مجهود متواصل في هذا الشأن حيث يجري بناء سجن جديد.
    Ya se han conseguido fondos para la construcción de la nueva cárcel. UN وقد تمّ تأمين التمويل اللازم لبناء سجن جديد.
    A finales del año 1995 se abrió un nuevo establecimiento penitenciario con capacidad para 1.000 detenidos. UN وفي أواخر عام ٥٩٩١، افتُتح سجن جديد يتسع ﻟ٠٠٠ ١ سجين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus