"سلسلتين تعاقبيتين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • dos cascadas
        
    El Irán ha proseguido la explotación de la FEP y la PFEP de Natanz, y ha iniciado el proceso de enriquecimiento de uranio hasta el 20% de U 235 en la PFEP, ahora en dos cascadas interconectadas. UN وقد واصلت إيران تشغيل محطة إثراء الوقود والمحطة التجريبية لإثراء الوقود في ناتانز، وبدأت عملية إثراء اليورانيوم بنسبة تصل إلى 20 في المائة من اليورانيوم - 235 في المحطة التجريبية لإثراء الوقود الآن عبر سلسلتين تعاقبيتين موصولتين فيما بينهما.
    Desde el 13 de julio de 2010, el Irán viene introduciendo UF6 poco enriquecido en dos cascadas interconectadas (cascadas 1 y 6), cada una de ellas con 164 centrifugadoras. UN ومنذ 13 تموز/يوليه 2010، تعكف إيران على تلقيم سادس فلوريد اليورانيوم الضعيف الإثراء داخل سلسلتين تعاقبيتين مترابطتين (السلسلتين التعاقبيتين 1 و 6)، وتتألف كلٌّ منهما من 164 جهازاً للطرد المركزي().
    Desde el 13 de julio de 2010, el Irán viene introduciendo UF6 poco enriquecido en dos cascadas interconectadas (cascadas 1 y 6), cada una de ellas con 164 centrifugadoras. UN ومنذ 13 تموز/يوليه 2010، تعكف إيران على تلقيم سادس فلوريد اليورانيوم الضعيف الإثراء داخل سلسلتين تعاقبيتين موصولتين فيما بينهما (السلسلتان التعاقبيتان 1 و 6)، وتضم كل منهما 164 طاردة مركزية.
    Desde el 13 de julio de 2010, el Irán viene introduciendo UF6 poco enriquecido en dos cascadas interconectadas (cascadas 1 y 6), cada una de ellas con 164 centrifugadoras IR-1. UN ومنذ 13 تموز/يوليه 2010، تعكف إيران على تلقيم سادس فلوريد اليورانيوم الضعيف الإثراء داخل سلسلتين تعاقبيتين مترابطتين (السلسلتان التعاقبيتان 1 و 6)، وتتألف كلٌّ منهما من 164 طاردة مركزية طراز IR-1().
    Zona de producción: al 21 de agosto de 2012, el Irán introducía UF6 poco enriquecido en dos cascadas interconectadas (cascadas 1 y 6). UN 18 - منطقة الإنتاج: في 21 آب/أغسطس 2012، كانت إيران تُلقم سادس فلوريد اليورانيوم الضعيف الإثراء في سلسلتين تعاقبيتين مترابطتين (السلسلتان 1 و 6).
    El Irán había instalado las ocho cascadas en la unidad 2, en cuatro de ellas (configuradas en dos conjuntos de dos cascadas interconectadas) estaba introduciendo UF6 enriquecido hasta el 5% de U 235 y cuatro de ellas, que habían sido objeto de ensayos en vacío, estaban preparadas para la introducción de UF6. UN وكانت إيران قد ركّبت كل السلاسل التعاقبية الثماني في الوحدة 2، كانت تُلقم أربع منها (مركّبة في مجموعتين من سلسلتين تعاقبيتين مترابطتين) بسادس فلوريد اليورانيوم المثرى بنسبة تصل إلى 5 في المائة من اليورانيوم-235()، وكانت أربع منها، خضعت لاختبارات تفريغ، جاهزة للتلقيم بسادس فلوريد اليورانيوم.
    Como se señala en el anterior informe del Director General, el 19 de enero de 2011 el Irán indicó que instalaría dos nuevas cascadas de 164 centrifugadoras (cascadas 4 y 5) en la zona de I+D. En estas dos cascadas, una de las cuales contendrá centrifugadoras IR-4 y la otra, centrifugadoras IR-2m, se introducirá UF6 natural. UN 17 - وكما جاء في التقرير السابق للمدير العام، في 19 كانون الثاني/يناير 2011، أشارت إيران إلى أنها ستقوم بتركيب سلسلتين تعاقبيتين جديدتين تضم كلٌّ منهما 164 جهازاً للطرد المركزي (السلسلتين التعاقبيتين 4 و 5) في منطقة البحث والتطوير.
    Desde el 13 de julio de 2010, el Irán viene introduciendo UF6 poco enriquecido en dos cascadas interconectadas (cascadas 1 y 6), cada una de ellas con 164 centrifugadoras. UN ومنذ 13 تموز/يوليه 2010، تعكف إيران على تلقيم سادس فلوريد اليورانيوم الضعيف الإثراء داخل سلسلتين تعاقبيتين مترابطتين (السلسلتين التعاقبيتين 1 و 6)، وتتألف كلٌّ منهما من 164 طاردة مركزية من طراز IR-1().
    En un DIQ actualizado de la PFEP presentado al Organismo el 19 de enero de 2011, el Irán indicó que instalaría dos nuevas cascadas de 164 centrifugadoras (cascadas 4 y 5) en la zona de I+D. En estas dos cascadas, una de las cuales contendrá centrifugadoras IR-4 y la otra centrifugadoras IR-2m, se introducirá UF6 natural. UN 17 - وفي صيغة مستوفاة من استبيان المعلومات التصميمية الخاص بالمحطة التجريبية لإثراء الوقود تم تقديمها للوكالة في 19 كانون الثاني/يناير 2011، أشارت اليابان إلى أنها ستقوم بتركيب سلسلتين تعاقبيتين جديدتين تضم كل منهما 164 طاردة مركزية (السلسلتان التعاقبيتان 4 و 5) في منطقة البحث والتطوير.
    Desde el 13 de julio de 2010, el Irán viene introduciendo UF6 poco enriquecido en las dos cascadas interconectadas (cascadas 1 y 6), cada una de ellas con 164 centrifugadoras IR-1. UN ومنذ 13 تموز/ يوليه 2010، تعكف إيران على تلقيم سادس فلوريد اليورانيوم الضعيف الإثراء داخل سلسلتين تعاقبيتين مترابطتين (السلسلتان التعاقبيتان 1 و 6)، وتتألف كلٌّ منهما من 164 طاردة مركزية من طراز IR-1().
    Desde la publicación del informe anterior del Director General, el Irán ha instalado 348 centrifugadoras en un segundo conjunto de dos cascadas interconectadas de la unidad 2 y, el 25 de enero de 2012, comenzó a introducir en él UF6 enriquecido hasta el 5% de U 235. UN ومنذ التقرير السابق الصادر عن المدير العام، ركّبت إيران 348 طاردة مركزية() ()، في مجموعة ثانية مكوّنة من سلسلتين تعاقبيتين مترابطتين ضمن الوحدة 2، وفي 25 كانون الثاني/ يناير 2012، شرعت في تلقيم سادس فلوريد اليورانيوم المثرى بنسبة تصل إلى 5 في المائة من اليورانيوم - 235 داخل هذه المجموعة.
    A 18 de agosto de 2012, el Irán habían instalado las ocho cascadas en la unidad 2 y estaba introduciendo UF6 enriquecido hasta el 3,5% de U 235 en cuatro de ellas (configuradas en dos conjuntos de dos cascadas interconectadas). UN 24 - وفي 18 آب/أغسطس 2012، كانت إيران قد ركّبت كل السلاسل التعاقبية الثماني في الوحدة 2، كانت تُلقم أربع منها (مركّبة في مجموعتين من سلسلتين تعاقبيتين مترابطتين) بسادس فلوريد اليورانيوم المثرى بنسبة 3.5 في المائة من اليورانيوم-235.
    Zona de producción: Al 6 de noviembre de 2012, el Irán estaba introduciendo UF6 poco enriquecido en las dos cascadas interconectadas (cascadas 1 y 6), cada una de ellas con un total de 328 centrifugadoras IR-1. UN 17 - منطقة الإنتاج: في 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، كانت إيران تُلقم سادس فلوريد اليورانيوم الضعيف الإثراء في سلسلتين تعاقبيتين مترابطتين (السلسلتان التعاقبيتان 1 و 6) اللتان تحتويان مجموع 328 طاردة مركزية من طراز IR-1.
    Zona de producción: Al 12 de febrero de 2013, el Irán seguía introduciendo UF6 poco enriquecido en las dos cascadas interconectadas (cascadas 1 y 6), cada una de ellas con un total de 328 centrifugadoras IR-1. UN 18 - منطقة الإنتاج: في 12 شباط/فبراير 2013، كانت إيران تواصل تلقيم سادس فلوريد اليورانيوم الضعيف الإثراء في سلسلتين تعاقبيتين مترابطتين (السلسلتان التعاقبيتان 1 و6) اللتان تحتويان مجموع 328 طاردة مركزية من طراز IR-1.
    Zona de producción: Al 14 de mayo de 2013, el Irán seguía introduciendo UF6 poco enriquecido en dos cascadas interconectadas (cascadas 1 y 6), cada una de las cuales contiene un total de 328 centrifugadoras IR-1. UN 17 - منطقة الإنتاج: في 14 أيار/مايو 2013، كانت إيران تواصل تلقيم سادس فلوريد اليورانيوم الضعيف الإثراء في سلسلتين تعاقبيتين مترابطتين (السلسلتان التعاقبيتان 1 و 6) اللتان تحتويان مجموع 328 طاردة مركزية من طراز IR-1.
    Zona de producción: Al 16 de agosto de 2013, el Irán seguía introduciendo UF6 poco enriquecido en dos cascadas interconectadas (cascadas 1 y 6), cada una de las cuales contiene un total de 328 centrifugadoras IR-1. UN 19 - منطقة الإنتاج: في 16 آب/أغسطس2013، كانت إيران تواصل تلقيم سادس فلوريد اليورانيوم الضعيف الإثراء في سلسلتين تعاقبيتين مترابطتين (السلسلتان التعاقبيتان 1 و 6) وهما تحتويان ما مجموعه 328 طاردة مركزية من طراز IR-1.
    Zona de producción: Al 28 de octubre de 2013, el Irán seguía introduciendo UF6 poco enriquecido en dos cascadas interconectadas (cascadas 1 y 6), que contienen un total de 328 centrifugadoras IR-1 (anexo II, figura 1). UN 21 - منطقة الإنتاج: في 28 تشرين الأول/أكتوبر 2013، كانت إيران تواصل تلقيم سادس فلوريد اليورانيوم الضعيف الإثراء في سلسلتين تعاقبيتين مترابطتين (السلسلتان التعاقبيتان 1 و 6) وهما تحتويان ما مجموعه 328 طاردة مركزية من طراز IR-1 (المرفق الثاني، الشكل 1).
    El 25 de junio de 2011, el Irán proporcionó al Organismo otro DIQ revisado en el que el objetivo declarado de la FFEP, así como de las actividades de I+D, era la producción de UF6 enriquecido hasta el 20% de U 235, y le informó que inicialmente esta producción tendría lugar en dos conjuntos de dos cascadas interconectadas. UN 23 - وفي 25 حزيران/يونيه 2011، زودت إيران الوكالة بصيغة منقحة أخرى لاستبيان المعلومات التصميمية ذكرت فيه أن الهدف المعلن لمحطة فوردو لإثراء الوقود، بالإضافة إلى البحث والتطوير، هو إنتاج سادس فلوريد اليورانيوم المثرى بنسبة تصل إلى 20 في المائة من اليورانيوم - 235، وأن هذا الإنتاج سيتم، في البداية، ضمن مجموعتين تتكون كل منهما من سلسلتين تعاقبيتين مترابطتين.
    El 14 de diciembre de 2011, el Irán comenzó a introducir UF6 enriquecido hasta el 5% de U 235 que había transferido anteriormente de la FEP a un conjunto de dos cascadas interconectadas de la unidad 2 de la FFEP, que comprendían348 centrifugadoras,. UN 25 - وفي 14 كانون الأول/ديسمبر 2011، شرعت إيران في تلقيم سادس فلوريد اليورانيوم المثرى بنسبة تصل إلى 5 في المائة من اليورانيوم - 235 الذي كانت قد حوّلته من محطة إثراء الوقود داخل مجموعة مكوّنة من سلسلتين تعاقبيتين مترابطتين ضمن الوحدة 2 من محطة فوردو لإثراء الوقود، وتضم هاتان السلسلتان 348 طاردة مركزية.
    Al 15 de mayo de 2013, el Irán seguía introduciendo UF6 enriquecido hasta el 5% en U 235 en cuatro cascadas (configuradas en dos conjuntos de dos cascadas interconectadas) de la unidad 2; en ninguna de las otras 12 cascadas de la FFEP se había introducido UF6. UN 24 - وفي 15 أيار/مايو 2013، كانت إيران تواصل تلقيم أربع سلاسل تعاقبية (مركّبة في مجموعتين من سلسلتين تعاقبيتين مترابطتين) من الوحدة 2 بسادس فلوريد اليورانيوم المثرى بنسبة تصل إلى 5 في المائة من اليورانيوم - 235()؛ ولم يتم تلقيم أي سلسلة من السلاسل التعاقبية الـ 12 الأخرى في محطة فوردو لإثراء الوقود بسادس فلوريد اليورانيوم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus