| No sé qué es, ni que forma tomará, pero lo encontraremos juntos. | Open Subtitles | لا أعلم ماهو أو أي شكل سيأخذ, لكننا سنجده جميعاً. |
| ¿Qué nos encontraremos mientras trazamos el mapa del mundo vivo una vez emprendamos seriamente este camino? | TED | ما سنجده خلال رسمنا للعالم الحي، كما، نجد في النهاية، على هذا الطريق الجاد؟ |
| Blucher no es una bandada de pájaros dispersos. Lo encontraremos en un camino. | Open Subtitles | بلوخر ليس طيور مبعثرة سنجده على أحد الطرق |
| Estadísticamente, pone bombas para beneficiarse o para ocultar un crimen y nos indica dónde vamos a encontrarlo a través de la gente que asesinó. | Open Subtitles | بشكل إحصائي إنه يفجّر للربح أو لإخفاء جريمة وهذا يخبرنا كيف سنجده |
| Y la gente nos decía: "Ya lo encontrarán". Pero no lo encontramos nunca. | Open Subtitles | وكان الجميع يطمئنوننا بأننا سنجده ولكننا لم نجده أبدا |
| Si hay algo malo allá afuera lo encontraremos, lo cazarás, celebraremos. | Open Subtitles | إن كان هناك شئ سئ بالخارج سنجده ، أنتِ تقتليه ، ثمَّ نحتفل |
| Entró por allí. Lo hemos acordonado. Creo que lo encontraremos. | Open Subtitles | لقد ذخب من خلال هذه المخارج مراقبة, سنجده |
| - Me engañó. Lo encontraremos de otra forma. - ¿Y luego qué? | Open Subtitles | لقد خدعني , سنجده بطريقة ما وبعدها ماذا ؟ |
| Si continúa en la zona, lo encontraremos. | Open Subtitles | إن كان لا يزال بالمنطقة, سنجده |
| Y en algún lugar existe la combinación correcta de medicinas para el dolor. Y la encontraremos. | Open Subtitles | و هناك المزيج السليم من أدوية الألم و سنجده |
| Si buscamos entre todos pronto lo encontraremos, no te preocupes. | Open Subtitles | لو قمنا بالبحث جميعاً سنجده قريباً، لا تقلقي |
| Lo encontraremos, de acuerdo, y cuando lo hagamos lo encerraremos de por vida. | Open Subtitles | نحن سنجده وعندما نفعل ذلك سوف نضعه بعيداً مدى الحياة |
| Pero ahora que sabemos de su existencia pueden quedarse tranquilos de que lo encontraremos y lo llevaremos ante la justicia. | Open Subtitles | و لكن الان بما أنه تحت ناظرنا فيمكنكم ان ترتاحوا لأننا سنجده و نجلبه للعدالة |
| Quizás así es como nos sentiremos, lo que encontraremos al borde del universo. | Open Subtitles | ..لربما هذا ما سنشعر به عندما نكتشف ما سنجده في أطراف الكون |
| Aún no lo sabemos, pero lo encontraremos. | Open Subtitles | لا زلنا لا نعلم، لكنّنا سنجده. |
| ¿Lo encontraremos en alguna playa contando su dinero? | Open Subtitles | هل سنجده بمكان ما جالس على الشاطيء ، يعد أموالك؟ |
| - ¿Pero estás seguro que vamos a encontrarlo? | Open Subtitles | كيف لنا أن نتأكد بأننا سنجده؟ بالطبع سنجده هو يشبهني تماما |
| No vamos a encontrarlo donde está, si no donde va a estar. | Open Subtitles | نحن لن نجد أين هو, و لكن سنجده حيث من المتوقع أن يذهب. |
| Si lo encontramos, lo encontramos a él, y podemos recuperar el dinero y detener el juego. | Open Subtitles | إن وجدنا الهاتف، سنجده و يمكننا استرداد المال و إيقاف اللعبة |
| Te cuidaremos. Y haremos todo a nuestro alcance para sacar esta enfermedad de ti. | Open Subtitles | أنت بأمان,و سنعطيك الدواء الذي سنجده لهذا المرض |
| Estás diciendo que le dejaron allí porque sabían que nosotros lo encontraríamos. | Open Subtitles | اذن الذي تقوله بانه ترك هناك, مع عمله بأننا سنجده. |
| No hay nada que indique qué vamos a encontrar allí, pero si a Khan le interesa ese lugar... | Open Subtitles | لا يوجد شئ يشير الى ما سنجده هناك ولكن اذا كان خان مهتما بهذا المكان |
| Por supuesto que vamos a encontrarle. Ahora sabemos dónde buscar. Solo tenemos que llegar hasta allí. | Open Subtitles | سنجده بالطبع، نعلم أين يتعيّن علينا البحث، يتعيّن أن نذهب لهناك فحسب. |