| Hacia tiempo que no veía circo de verdad, muchachos. | Open Subtitles | أيها الفتيان لقد قدمتم سيركاً حقيقياً لي الليلة التقط لهم بعض الصور التذكارية |
| Entonces una noche, Mamá Jeanne y yo fuimos a visitar un circo viajero. | Open Subtitles | ثم ذهبت أنا والأم جان لمتابعة سيركاً متنقلاً |
| No No, estoy aburrido, y yo quiero estar aquí cuando todo va circo de mierda | Open Subtitles | لا, أنا فقط قد مللت. وأريد أن أكون هنا وحسب. بينما يصبح الأمر برمّته سيركاً لعيناً. |
| Les dije: "Aquí estamos manejando un departamento de noticias, no un circo. | Open Subtitles | أخبرتهم" أنظروا، نحن نسـًير قسم الأخبار هنا وليس سيركاً |
| Eso no fue pool, fue un circo. | Open Subtitles | لم يكن ذلك بلياردو ، لقد كان ذلك سيركاً |
| ¡Si no hay carpa, no hay circo! | Open Subtitles | لا يمكنك أن تنشئ سيركاً بدون خيمة |
| Esto no es un circo. No es un parque donde podáis... | Open Subtitles | هذا ليس سيركاً ليسملعباًمن أجلماتقومانبهمن... |
| Un circo ruso sin un oso no es un circo. | Open Subtitles | السيرك الروسي بدون دب لا يعد سيركاً |
| Esto son servicios psiquiátricos, no es un circo. | Open Subtitles | هذهِ مصحة نفسية و ليست سيركاً. |
| Antes de que nos demos cuenta, todo esto será un circo. | Open Subtitles | سيكون الأمر سيركاً قبلما تعرف. |
| Si necesita una carpa, se convierte en un circo. | Open Subtitles | أعني إن نصبت خيمة سيصبح (سيركاً) وليس زواجاً |
| Estabamos jugando al circo. | Open Subtitles | أتذكّر ذلك. كنّا نقيم سيركاً . |
| No estuve de acuerdo en montar un circo aquí. | Open Subtitles | لا أريد أن أدير سيركاً هنا |
| Hemos creado un circo. | Open Subtitles | لقد انشأنا سيركاً |
| Fue un circo. | Open Subtitles | كان الأمر بمثابة سيركاً |
| Esto es un sanatorio, no un circo. | Open Subtitles | شارينتون" مصحّة ليست سيركاً" |
| Ramona Quimby, baja de ahí. Esto no es un circo. | Open Subtitles | (رومونا كويمبي)، انزلي هنا ليس سيركاً |
| Yo administro un circo. | Open Subtitles | أدير سيركاً |