En el pasado, solíamos conseguir las verduras directamente de los agricultores y las cargábamos directamente en nuestros propios camiones. | UN | وكنا فيما مضى نأخذ الخضر مباشرة من المزارعين ونحملها مباشرة على شاحناتنا. |
Solíamos llevar las verduras ya cargadas en nuestros propios camiones. | UN | وكنا نأتي بالخضر معبأة فعلا على شاحناتنا. |
Tenemos GPS en todos los camiones. | TED | لدينا جهاز تحديد المواقع في جميع شاحناتنا |
Mientras nos acercábamos, turbas furiosas atacaron los camiones y los apedrearon, cientos de personas en todas partes. | TED | عند إقترابنا ، هاجمت جموع غاضبة شاحناتنا والقى عليهم الحجارة ، من قبل مئات من الأشخاص من كل المكان. |
Y el hidrógeno y las células de combustible nos dan esa oportunidad de usar nuestros vehículos cuando estén estacionados para generar electricidad para la red. | TED | والهيدروجين وخلايا الوقود تعطينا هذه الفرصة لكى نستخدم سياراتنا و شاحناتنا عندما تكون متوقفة لتوليد الطاقة الكهربائية |
Sí, lo que ella dice, es que uno de los camiones era de los nuestros. | Open Subtitles | لكنها قالت إنّ إحدى الشاحنات من شاحناتنا |
Volvemos a los camiones y nos largamos. | Open Subtitles | وسنعود الي شاحناتنا ونخرج من هنا. |
Tuve una llamada antes de Cole, mi jefe de seguridad, diciendo que uno de nuestros camiones ha sido robado de nuestro lote y puede que sea ese que hemos estado viendo en las noticias. | Open Subtitles | اتصل بي كول رئيس الامن عندي قائلا ان واحدة من شاحناتنا قد سرقت من احدى اراضينا |
Romanko, nos retrasamos un día en una de sus entregas, pero dos de nuestros camiones estaban no operativos por reparaciones. | Open Subtitles | لكن شاحنتين من شاحناتنا في الورشة للإصلاح |
Nos ha ido bien, podemos comprar neumáticos para los camiones y para las cuatrimotos, la verdad, la vida es buena. | Open Subtitles | نحن نبلي جيداً نستطيع أن نشتري إطارات أكبر لأجل شاحناتنا و شاحنات بأربع عجلات لنخرج بها من الوحل |
Por eso nuestros camiones son los más nuevos o los más limpios... y nuestros conductores son simpáticos. | Open Subtitles | لهذا السبب شاحناتنا الأحدث والأنظف وسائقينا ودودون. |
Viejo, ambos bancos están en lugares donde estacionamos nuestros camiones. | Open Subtitles | يا صاح، يقع كلا المصرفان في أماكن نركن فيها شاحناتنا. |
Y nos gustaría tener que hacerlo todo, en camiones, desde el principio, no estaban realmente funcionando correctamente. | Open Subtitles | وكل هذا ونحن نعبر الطريق عبر شاحناتنا والتي لم تكن فيها بدايتنا موفّقة |
'Decidimos ya era suficiente y acordamos que debemos modificar nuestros camiones | Open Subtitles | قررنا وبكامل قوانا العقلية ان نحوّل شاحناتنا |
"Nos hemos puesto en nuestro séptimo día de conducción de camiones de larga distancia." | Open Subtitles | انطلقنا على الطريق في يومنا السابع على شاحناتنا |
Alguien aplastó una de nuestras cámaras rompió la cerradura, robó uno de nuestros camiones. | Open Subtitles | حطّم أحدهم أحد كاميراتنا، كسر القفل وسرق أحد شاحناتنا. |
Sangre contaminada de uno de nuestros camiones llegó a varios nidos. | Open Subtitles | وصل الدم الملوث مِن أحدى شاحناتنا إلى عدة مناطق |
Al acabar el día, enviamos nuestros camiones. Ayudan a los mendigos a cargar los camiones con el material que han recogido durante el día y lo llevamos al vertedero. | TED | نرسل شاحناتنا في نهاية اليوم، لمساعدة المتسولين على وضع المواد التي يلتقطونها خلال النهار في الشاحنات، ونأخذها لمكب النفايات. |
Tú y tus amigos granjeros, espérenos aquí, volveremos con nuestros vehículos... iremos al centro, tomaremos lo que necesitamos y jamás volveremos. | Open Subtitles | انت ورفاقك المزراعين .. ستتنازلوا, ونعود الي شاحناتنا سنقود داخل المدينة.. |
Creemos que los alienígenas han re calibrado sus beamers para captar el calor que desprenden nuestros vehículos. | Open Subtitles | نظنّ أنّ الفضائيين قاموا بإعادة تقويم مركباتهم. لإستشعار الحرارة الصادرة من شاحناتنا. |
No iremos al arsenal. Necesitamos los vehículos de la cantera. | Open Subtitles | لن نقصد مخزن السلاح، نحتاج شاحناتنا التي في المقلع. |