Mi hermanastro me embarazó, pero él quiere a mi mejor amiga... y me dejó en la calle... y sin comida, excepto por este Wild Turkey que ya me bebí. | Open Subtitles | الذى يفضل أن يبقى مع أفضل صديقاتى و يتركنى بدون مكان لأعيش فيه بلا طعام ، عدا هذه القنينة التركية التى شربت كل ما فيها |
Fui a una fiesta a una de las fraternidades... bebí demasiado tequila... | Open Subtitles | ذهبت إلى حفل في أحد الأندية. شربت الكثير من التكيلا. |
En la última semana, he bebido casi 6 litros de sangre humana. | Open Subtitles | في الأسبوع الماضي, شربت حوالي 6 مكاييل من دماء البشر |
Tal vez deberías... Tal vez deberías cerrar el pico porque sólo tomé una cerveza. | Open Subtitles | لربما يُستحسن بك إغلاق فتحة وجهك، لأني شربت فقط بيرة واحدة، أبداً |
¿Recuerdas la noche que bebiste doce cervezas Molser y te volviste súper canadiense? | Open Subtitles | هل تتذكرين تلك الليلة عندما شربت 12قارورة وأصبحت الفتاة الكندية الخارقة؟ |
bebió té de Ginseng que le trajo el Príncipe Heredero y se desmayó. | Open Subtitles | لقد شربت شاي الغينسينغ الذي أحضره وريث ولي العهد وفقدت وعيها |
Pude haber tomado un café, o tres, junto con mi té esta mañana. | Open Subtitles | لعلي قد شربت فنجان قهوة أو ثلاثة مع الشاي هذا الصباح. |
¿Cuándo fue la última vez que tomaste cerveza a las ocho mañana? | Open Subtitles | متى آخر مرة شربت فيها الخمر في الثامنة صباحاً ؟ |
Era una piña colada, pero me la bebí, así que ahora es una copa vacía para mi amiga Julia. | Open Subtitles | كان ذلك بي في كولادا، ولكن شربت منه، حتى الآن انه هو كوب فارغ لصديقي جوليا. |
No estoy seguro de que alguna vez... bebí algo que necesitaba aclimatarse. | Open Subtitles | لا أظنني شربت شيئاً عليّ استيعابه أو أنني قد شربت. |
Las tenía, pero las bebí todas en el avión cuando fuiste al baño. | Open Subtitles | لدي ولكني شربت الثلاث زجاجات على الطائرة عندما ذهبت الى الحمام |
Venga, date prisa. He bebido un litro de agua y no puedo hacer pis. | Open Subtitles | لقد شربت لتر من الماء وليس من المسموح لي ان اذهب للحمام. |
¿He bebido un poco de más o ninguno de mis amigos están aquí? | Open Subtitles | هل شربت اكثر من اللازم ام ان اصدقائي غير موجودين هنا؟ |
He bebido como para tumbar un caballo, y sigo tan sobrio como un niño. | Open Subtitles | لقد شربت ما يكفي لتسكير حصان ومع ذلك ما زلت صاحي كالطفل |
Había vuelto de una comida de trabajo así que probablemente tomé vino. | Open Subtitles | كنت قد عودت من غذاء عمل وربما شربت بعض النبيذ |
Me tomé siete cervezas y medio tapón de jarabe para la tos. | Open Subtitles | شربت سبعة كؤوس من الجعة ونصف كأس من شراب الكحة |
bebiste un par de copas. No es el fin del mundo. | Open Subtitles | لقد شربت القليل انها لَيستْ نهايةَ العالمِ. |
Eché un somnífero en su bebida. Ella la bebió y se desmayó. | Open Subtitles | مثل ما قلت, وضعت حبة منومة بمشروبها, شربت وأغمي عليها |
Es como estar enamorado en París por primera vez, tras haber tomado tres expresos dobles. | TED | إنه أشبه بالوقوع في الحب وأنت في باريس للمرة الأولى بعد أن شربت ثلاث أقداح اسبريسو مركز. |
El líquido de copiadora que tomaste tiene un 90% de metanol el cual es muy venenoso y tomaste más de lo necesario para matarte. | Open Subtitles | سائل آلة التصوير الذي شربت يحتوي حوالي 90 بالمئة ميثانول و هو سام جداً و شربت أكثر مما يكفي لقتلك |
Si bebes esto, creemos que impedirá que tu toque mate a nadie. | Open Subtitles | إن شربت هذا نعتقد أنه سمنع ملمسك من قتل الآخرين |
Maggie la gata infernal puso su tienda de licor... pero se lo terminó bebiendo todo ella y acabó en la calle. | Open Subtitles | قطة الجحيم ماجى حاولت فتح محل الخمور الخاص بها ولكنها شربت كل مخزونها من الخمر وتم طردها للشارع |
Ahora si lo bebo, ¿tendré los pensamientos de un chico o mis propios pensamientos? | Open Subtitles | الآن إذا أنا شربت هذا ستكون لدي أفكاري أم أفكار الصبي ؟ |
Estamos hablando de que Su Majestad se ha desmayado por beber el té Josam. | Open Subtitles | أنا أتحدث عن فقدان الملكة للوعي بعد أن شربت شاي الغينسينغ المزيف |
Ella bebía tequila y cantaba canciones sucias que impresionaban a la gente. | Open Subtitles | شربت تيكيلا وغنى الأغاني القذرة التي أحب أن يصدم الناس. |
En la hora y media siguientes tomó un cuarto de litro de vino blanco. | Open Subtitles | بعد ذلك فى الساعه والنصف التاليه شربت 8 اوقيات من النبيذ الابيض |
bebe un trago y cálmate. Te repondrás. | Open Subtitles | عزيزتي , هلا شربت القليل , واسترحت قليلا , ستكونين بخير |
Además, esta noche estoy un poco más borracho de lo habitual. | Open Subtitles | إلى جانب أننى قد شربت أكثر من المعتاد الليلة |