Y esto fue ese martes por la mañana en septiembre, y estaba muy agradable afuera. | TED | وكان حينها صباح يوم ثلاثاء في شهر سبتمبر وكانت الاجواء رائعة في الخارج |
En septiembre hay un contrato temporal que no renovaré, y usted podrá volver. | Open Subtitles | في شهر سبتمبر لن أجدد أحد العقود المؤقت حينها يمكنكِ العودة. |
Bien, es el primer sábado de septiembre y eso significa una cosa en Springfield. | Open Subtitles | ترجمة : أحمد عصمت حسنا , انه أول سبت فى شهر سبتمبر |
Toda la gente con la que te graduaste conseguirá los empleos buenos y tú te quedarás con las sobras en septiembre, cuando regreses de flotar por Europa. | Open Subtitles | كل من تخرجت معهم سيحصلون على الوظائف الجيدة وسيبقى لك أي ما يبقى في شهر سبتمبر عندما تعود من التخبط في أرجاء أوروبا |
En septiembre de 1948 se fundó la República Popular Democrática de Corea y se adoptó su Constitución. | UN | في شهر سبتمبر عام 1948، صدر دستور الجمهورية، مع تأسيس جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية. |
La gráfica de abajo es de septiembre del año pasado. | TED | يمثل الشكل السفلي شهر سبتمبر من العام الماضي. |
Nació una noche de septiembre, una noche no distinta a esta... aunque mañana... hace 16 años. | Open Subtitles | لقد ولد ابننا فى مساء يوم من شهر سبتمبر ليلة ليست مختلفة عن هذه الليلة بالرغم من أن غداً سيكون هذا اليوم منذ 16 عاماً |
Pero en septiembre de 1918, una enorme fuerza aliada se había reunido en Macedonia. | Open Subtitles | لكن بحلول شهر سبتمبر 1918 تجمّعت قوة تحالف ضخمة في مقدونيا |
Escucha, veamos cómo continua la cosa, y si en septiembre todavía-- | Open Subtitles | دعينا نرى كيف تتجري هذه الامور .. و بحلول شهر سبتمبر ز.ِ نحن مازلنا نشعر .. |
Bien, a�n hay 85 elegibles de septiembre que necesitan un d�a de octubre. | Open Subtitles | حسنا ، مازال هناك 85 غائب من شهر سبتمبر والذين يحتاجون يومًا من أكتوبر |
500 km donde inicio en septiembre. | Open Subtitles | على بعد 500 ميل من مكان بدايتها في شهر سبتمبر |
Me llamaron en septiembre para reemplazar a un muchacho que se lesionó. | Open Subtitles | تلقيت أتصال في شهر سبتمبر لأحل محل لاعب أصيب |
¿Estabas en la calle East New York Street, 3850 en el mes de septiembre? | Open Subtitles | هل ذهبت إلى3850 شارع شرق نيويورك؟ خلال شهر سبتمبر أو أكتوبر؟ |
Esta publicidad tiene que estar en el aire el 1º de septiembre. | Open Subtitles | هذا الإعلان يجب أن يعرض على التلفاز بحلول الأول من شهر سبتمبر |
El 22 de septiembre del 2004, Kate... | Open Subtitles | في الثاني والعشرين من شهر سبتمبر عام 2004 |
¿Qué tal si tú te quedas con esto hasta septiembre? Si muero o me marcho, pueden quedarse con el reloj | Open Subtitles | فلتحتفظ بها حتى شهر سبتمبر إذا ما توفيت أو رحلت يمكنك الإحتفاظ بالساعة |
Tendremos iluminación nueva en todas las aulas y las computadoras llegarán para septiembre. | Open Subtitles | وضعنا إضاءة جديدة في كل صفّ وسوف تصل الحواسيب في شهر سبتمبر |
La historia de cómo el tío Marshall arruinó la boda de mi amigo punchy comienza en septiembre de 2011 | Open Subtitles | القصة وراء افساد عمكم مارشال لحفل زفآف بآنتشي تبدأ في شهر سبتمبر من سنة 2011 |
La últiva vez que supe algo era septiembre. | Open Subtitles | آخر مرّة تحدّثتُ معها كان في شهر سبتمبر. |
Si alguna vez vas a Phuket en septiembre, lleva un paraguas. | Open Subtitles | إذا لم تكوني في بوكيت في شهر سبتمبر محضره مظله |