| Dile que estamos esperando albañiles y que no podremos pasar nada hasta nueva orden. | Open Subtitles | اخبرهم أننا ننتظر البنائين ولا نستطيع توصيل أيّ شيء حتى اشعار آخر |
| Y tú no hagas nada hasta que hayamos tenido otra oportunidad de hablar. | Open Subtitles | و لا تقم بأى شيء حتى يتسنى لنا الحديث مرة آخرى |
| No conseguirás nada hasta que no pruebes que la amenaza es real. | Open Subtitles | لن تحصل على أي شيء حتى تثبت بأن التهديد حقيقي |
| Abogados tardan una eternidad para responder a cualquier cosa, para que puedan cobrar más. | Open Subtitles | المحامون يستغرقون وقتاً طويلاً للإجابة على أي شيء حتى يُدفع لهم أكثر |
| No quiero que ninguno de vosotros haga una mierda o siquiera contemple hacer una mierda hasta que no os lo ordene alguien que sea capaz de pensar. | Open Subtitles | لا أريد أياََ منكما يفعل شيئاَ أو حتى يتفكر بفعل شيء حتى تدققونه مع شخص يستطيع التفكير |
| La policía no hace nada hasta que el crimen ha sido cometido. | Open Subtitles | الشرطة لا تستطيع ان تفعل أي شيء حتى تحدث جريمة |
| No puedo hacer nada hasta que ponga mis manos en los huesos. | Open Subtitles | لا أستطيع فعل أي شيء حتى أضع يدي على العظام |
| Le prometí no decir nada hasta que tuviese la oportunidad de hablar contigo. | Open Subtitles | وعدتها بأن لا أقول أي شيء حتى أحظى بفرصة للحديث معكِ. |
| Sin ventaja. No haremos nada hasta que no sepamos a lo que nos enfrentamos. | Open Subtitles | ولا أي شيء نتبادله، لن نفعل شيء حتى نعرف ما نحن بصدده. |
| No podemos hacer nada hasta que encontremos el perro de esa zorra. | Open Subtitles | لن نقوم بأي شيء حتى نعثر على كلب تلك العاهرة |
| Te digo que no puedo hacer nada hasta que la policía eche un vistazo. | Open Subtitles | إنني أخبرك بأنني لا استطع فعل أي شيء حتى تلقي الشرطة نظرة |
| Tú no puedes hacer nada hasta que el herido pueda moverse. | Open Subtitles | لا يمكنك فعل شيء حتى يستعيد الرجل عافيته ويستطيع الحركة |
| No haré nada hasta que nos den buena comida y mejor trato. | Open Subtitles | لن أفعل أي شيء حتى يمكنك أن تعطينا الطعام الجيد والعلاج أفضل. |
| Después de eso, no recuerdo nada hasta que me diste cuerda. Gracias. | Open Subtitles | بعد ذلك، لم أتذكر شيء حتى شغلتيني، شكرا لك |
| No les voy a contar nada hasta que no me digan que me quieren. | Open Subtitles | لن أخبرهم بأي شيء حتى يقولا أنهما يحباني |
| No le diré nada más hasta que sepa que cumplirá su palabra. | Open Subtitles | لن أقول أيّ شيء حتى أعرف أنّك صادقٌ في كلمتك |
| Estoy dispuesto a hacer cualquier cosa para vivir... cualquier cosa. | Open Subtitles | أنا مستعد لفعل أي شيء حتى أعيش.. أي شيء. |
| No te daré una mierda hasta que vea todo eso por escrito. | Open Subtitles | لن تحصل منّي على اي شيء حتى ارى كل هذا اللذي كٌتب |
| Miren quizás ustedes pueden hacer algo hasta algo horrible. y no saber que lo hicieron. | Open Subtitles | أنظر ربما يمكنك أن تفعل شيء حتى لو كان فظيع |
| Los sentimientos de entonces son algo que incluso yo... quiero olvidar, pero probablemente no seré capaz. | Open Subtitles | مشاعر ذلك الوقت هي شيء حتى إن أردت نسيانه فلن أكون قادراً على ذلك على الارجح |
| En 7 años no has dejado Nada por mí. | Open Subtitles | في 7 سنوات، وكنت قد أبدا تعطى أي شيء حتى بالنسبة لي. |