"شيئاً مثل هذا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • algo así
        
    • algo como esto
        
    • algo como eso
        
    • nada como esto
        
    • nada así
        
    Tienes razón... y ella estará esperando que hagamos algo así. Open Subtitles أنت محقة، سوف تتوقع أن نفعل شيئاً مثل هذا
    ¿Puedes escribir algo así, muchacho? Open Subtitles والأن أكتب لي شيئاً مثل هذا هل تفعل؟ نوع من المزة الفرنسية، هل تسطيع أن تفعل ذلك؟
    ¿Crees que yo haría algo así? Open Subtitles هل تظنين أني أفعل شيئاً مثل هذا يا حبيبتي؟
    Pensé que Crane y Abbie podrían haber tratado con algo como esto. Open Subtitles أعتقدت أنه ربما تعاملا كرين وآبي مع شيئاً مثل هذا
    Bueno chicos, quiero que logren algo como esto. Open Subtitles حسنا ياأولاد أريدكم تجهيّز شيئاً مثل هذا
    Si intenta algo como eso otra vez la enviaré de regreso hecha pedacitos. Open Subtitles جربي شيئاً مثل هذا معي ثانية و سوف أعيدك مقطعه لقطع صغيرة
    Vi una piña con el doble del tamaño de una sandía, pero nada como esto. Open Subtitles لقد رأيت ثمرة اناناس فى ضعف حجم البطيخه لكنى لم ارى شيئاً مثل هذا
    Me gustaría comprarle algo así para su cumpleaños. Open Subtitles اريد ان اشتري لها شيئاً مثل هذا في عيد ميلادها
    Sabes, siempre creí que algo así podría pasar. Open Subtitles لطالما توقعت أن شيئاً مثل هذا قد يحدث ــ لِمَ؟
    Tiene mi edad, así que no soy un raro o algo así. Open Subtitles إنها فى مثل عمرى، أنا ليس غريب للأطوار أو شيئاً مثل هذا
    Habría que estar loco para hacer algo así, ¿verdad? Open Subtitles لابد أن الشخص مجنوناً ليفعل شيئاً مثل هذا, صحيح؟
    ¿Pero cómo puedes decir algo así delante de tus hijos? Open Subtitles كيف تستطيع ان تقول شيئاً مثل هذا امام اطفالك؟
    Esta es "La Casa". Jamás pensé que poseería algo así. Open Subtitles هذا هو المنزل, ما كُنت لأعتقد حتى بعد مليون عام أن اشترى شيئاً مثل هذا
    Maldición, Ralph. Yo sabía que algo como esto pasaría. Open Subtitles اللعنة، علمت بأن شيئاً مثل هذا سوف يحصل.
    Admito que no tengo problemas en adornar un artículo pero no podría inventar algo como esto. Open Subtitles أعترف أني لست بصدد تزيين قصة لكني لا أستطيع أن أختلق شيئاً مثل هذا
    Gay Talese querría que hiciese algo como esto. Open Subtitles هل تريد ان أذهب لتكريم كاتب شاذ , لنفعل شيئاً مثل هذا
    Estaba muy enfadado, y nunca pensé que... algo como esto fuera a suceder. Open Subtitles لقد كنت غاضباً جداً ولم أفكر إن شيئاً مثل هذا قد يحدث
    Parece que podrías decir algo como eso si fueras llevado al límite. Open Subtitles أنا أشعر بأنك يمكن أن تقول شيئاً مثل هذا اذا طفح بك الكيل
    Nunca vi algo como eso. Open Subtitles لم ارى شيئاً مثل هذا قط، ماذا حدث؟
    ¿Por qué harías algo como eso? Open Subtitles ما الذي يجعلك تفعل شيئاً مثل هذا ؟
    Nunca vi nada como esto antes. Open Subtitles لم أشاهد في حياتي أبداً شيئاً مثل هذا من قبل
    Nunca he visto nada como esto antes. ¿Lo ves? Open Subtitles و هذا غريب جداً لم ألاحظ أبداً في حياتي شيئاً مثل هذا من قبل، أرأيت؟
    Nunca había visto nada así. Open Subtitles أنا لم يسبق لي أن رأيتُ شيئاً مثل هذا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus