Si ellos no lo hubieran tocado, ¿nada de esto hubiera pasado? | Open Subtitles | ماذا إذن؟ إذا لم يَمسوه قط ما كان ليحدث شيئًا من هذا؟ |
Me preocupa que tú no saques nada de esto. | Open Subtitles | أنا قلقة من أنكِ لا تستفيدين شيئًا من وراء هذا. |
Digo que finalmente voy a hacer algo por esta cadena, que sé que está bien. | Open Subtitles | أقول أنّك أخيرًا ستفعلُ شيئًا من أجلِ هاته الشبكة ذلك أعرفُ أنّه صحيح |
Lo traeré aquí, pero necesito que hagas algo por mí, ¿sí? | Open Subtitles | اسمعي، سأحضره إلى هنا، ولكن أريدكِ أن تفعلي شيئًا من أجلي، حسنٌ؟ |
Voy a acurrucarme en el sofá con mi gato Sansón, ver una maratón de The Apprentice y algo para comer. | Open Subtitles | وأشاهد سباق الماراثون وأتناول شيئًا من الوجبات الخفيفة |
Todavía no puedo matarlo. Primero tiene que hacer algo para mí. | Open Subtitles | لا يمكنني قتله بعد، يجب أن يفعل شيئًا من أجلي أوّلًا. |
Pero prefijos solos no tienen el poder de convertir la raza y el racismo en algo del pasado. | TED | ولكن الزيادات اللفظية لوحدها لا تملك القدرة على جعل العِرق والعنصرية شيئًا من الماضي. |
Porque me preocupa que no estés sacando nada de esto. | Open Subtitles | لأني قلقة من أنك لا تجنين شيئًا من وراء هذا. |
Sí, no creo que nada de esto suceda antes del almuerzo. | Open Subtitles | أجل، أستبعد حدوث شيئًا من هذا قبل الغداء. |
¿No aprendiste nada de nuestra última pelea? | Open Subtitles | ألم تتعلّم شيئًا من جولتنا الأخيرة؟ |
Sólo que no creo que yo sepa nada de lo que te va a ayudar. | Open Subtitles | إلّا أنني لا أظنني أعرف شيئًا من شأنه أن يساعدكم. |
No podemos pretender que nada de esto está pasando. | Open Subtitles | لا يمكننا الادعاء وكأن شيئًا من هذا لم يكن |
Pensaba en Marruecos o algo por el estilo. | Open Subtitles | كنت أفكّر بالذهاب للمغرب، أو شيئًا من هذا القبيل. |
No, lo recuerdo. ¿Te... te dijo que era un trineo o algo por el estilo? | Open Subtitles | لا، أنا أتذكر هذا. لقد أخبرك بأنها زلاجة أو شيئًا من هذا القبيل... |
Oye. Oye, tienes que levantarte, colega. Necesito que hagas algo por mí, ¿vale? | Open Subtitles | مرحبًا، يجب أن تنهض يا صاح أريدك أن تفعل شيئًا من أجلي، حسنٌ؟ |
Todos en esta casa esperan que fracase y esta es mi oportunidad de hacer algo por mí mismo. | Open Subtitles | كل من في هذا المنزل يتوقع منّي الفشل، وهذه فرصتي لأصنع شيئًا من نفسي. |
Quería asegurarme de que su respuesta no se demorara por el correo o algo por el estilo. | Open Subtitles | أردت التأكد أن ردك لم يتأخر في البريد أو شيئًا من هذا القبيل |
Bien. Solo tengo que agarrar algo para llevar mañana a la corte. | Open Subtitles | جيدة, فقط سآخذ شيئًا من أجل المحكمة للغد |
Mira en mí, te necesito para hacer algo para mí. ¿Puedes? | Open Subtitles | انظري إليّ. أريدكِ أن تفعلي شيئًا من أجلي، أيمكنكِ ذلك؟ |
Necesito pedirte que hagas algo... para mí. | Open Subtitles | أريد أن أطلب منكِ أن تفعلي شيئًا... من أجلي |
Sé que este no es el mensaje, pero todos podemos aprender algo del negocio de las funerarias. | Open Subtitles | أعلم أن هذه ليست الرسالة، لكن بإمكاننا جميعًا أن نتعلم شيئًا من قطاع الجنائز. |
No sé si... si tú alguna vez has querido sacarte algo del pecho, ¿ya sabes? | Open Subtitles | لا أعلم لو أردت أن تخرج شيئًا من صدرك, كما تعلم؟ |