| El Relator Especial sobre el tema, Protección de la atmósfera, Sr. Shinya Murase, formula algunas observaciones. | UN | وأدلى ببعض الملاحظات المقرر الخاص المعني بموضوع حماية الغلاف الجوي، السيد شينيا موراس. |
| Pero en 2007 dos individuos notables Shinya Yamanaka, de Japón, y Jamie Thompson, de Estados Unidos, hicieron un descubrimiento asombroso. | TED | لكن في العام 2007، شخصيتين رائعتين، شينيا ياماناكا من اليابان و جامي تومسون من الولايات المتحدة، قاما بإكتشاف مذهل. |
| El que de verdad toca... es Shinya. | Open Subtitles | ..الوحيد الذي يعزف بمجهوده الخاص .هو شينيا ..الوحيد الذي يعزف بمجهوده الخاص .هو شينيا |
| Primera producción de Shinya de Crude Play. | Open Subtitles | أول إنتاجات شينيا عضو كرود بلاي. |
| Sr. Jian Xinya | UN | السيد جيان شينيا |
| Además... la maqueta de Shinya ya está hecha. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنّ شينيا بالفعل انتهى من ذلك. |
| El orador respalda la decisión del Grupo de Trabajo de encomendar al Sr. Shinya Murase la responsabilidad de preparar un estudio sobre la viabilidad de toda labor futura respecto del petróleo y el gas. | UN | وأعرب عن تأييده للقرار الذي اتخذه الفريق العامل في أن يُعهد إلى السيد شينيا موراس بمسؤولية إعداد دراسة عن جدوى أي عمل في المستقبل بشأن النفط والغاز. |
| Debe ser difícil para Shinya ser "Shinya". | Open Subtitles | شينيا يستصعبُ الأمر على نفسه لأنه "شينيا". |
| ¡Por eso lo reemplazaron por Shinya! | Open Subtitles | لهذا السبب قاموا بإستبداله بالعضو شينيا! |
| Shinya dijo que haría de ella su tesoro. | Open Subtitles | شينيا قال بأنه سيدعمها كمتدربة له. |
| Al comienzo del período de sesiones, eligió al Sr. Shinya Murase (Japón) para llenar la vacante imprevista resultante de la renuncia del Sr. Chusei Yamada. | UN | وانتخبت في بداية الدورة السيد شينيا موراسي (اليابان) لملء الشاغر العارض الذي نشأ عن استقالة السيد شوسي يامادا. |
| El Grupo de Trabajo dispuso de un documento de trabajo sobre el petróleo y el gas (A/CN.4/621) preparado por el Sr. Shinya Murase. | UN | وعُرضت على الفريق العامل ورقة عمل بشأن النفط والغاز (A/CN.4/621)() أعدها السيد شينيا مراسي. |
| Documento preparado por el Sr. Shinya Murase | UN | ورقة أعدها السيد شينيا موراسي |
| En cuanto al tema de la protección de la atmósfera, el orador acoge con satisfacción el documento de trabajo preparado por el Sr. Shinya Murase que figura en el anexo B del informe de la Comisión. | UN | 15 - وفيما يختص بموضوع حماية الغلاف الجوي، رحب بورقة العمل المقدمة من السيد شينيا موريز الواردة في المرفق باء بتقرير لجنة القانون الدولي. |
| Preparado por el Sr. Shinya Murase, Relator Especial* | UN | أعده السيد شينيا موراسي، المقرر الخاص* |
| 4. En su 65º período de sesiones, celebrado en 2013, la Comisión decidió incluir el tema en su programa de trabajo actual y nombrar Relator Especial para el tema al Sr. Shinya Murase (A/68/10, párr. 168). | UN | 4 - وقررت اللجنة، في دورتها السادسة والخمسين، المعقودة في عام 2013، أن تُدرج الموضوع في برنامج عملها الحالي، وعينت السيد شينيا موراسي مقرراً خاصاً للموضوع (انظر A/68/10، الفقرة 168). |
| Ogasawara Shinya. | Open Subtitles | أوقاساوارا شينيا. |
| Ogasawara Shinya. | Open Subtitles | أوقاساوارا.. شينيا.. |
| Y el bajo de Shinya también. | Open Subtitles | و صوت شينيا أيضًا. |
| Sr. Jian Xinya | UN | السيد جيان شينيا |