"صديقٌ لي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • amigo mío
        
    • Un amigo me
        
    • amigo mio
        
    • a un amigo
        
    • son mis amigos
        
    Llamé a su psiquiatra, que es amigo mío, y le pedí que no la ingresara. Open Subtitles هاتفتُ الطبيب النفسي و هو صديقٌ لي و طلبتُ منه أن يسمح بتسريحها
    Un amigo mío tiene un yate. Pueden verlo desde el balcón. Open Subtitles صديقٌ لي لديه يخت .يمكنكم أن تروه من الشرفة
    Un amigo mío de la Sección B armó un alambique. Open Subtitles صديقٌ لي في الوَحدة بي قامَ بإنشاء مِصفاة
    Un amigo me dio esto. Es albanés. ¿Podrías traducírmelo? Open Subtitles صديقٌ لي أعطاني هذه , إنها بالألبانية ألا تمانع بترجمتها
    Un amigo mío me sugirió que podríamos hacer algo de negocio. Open Subtitles صديقٌ لي إقترح علي إمكانية قيامنا أنا وأنتِ ببعض الأعمال
    Un amigo mío está en problemas Necesito que lo liberes. Open Subtitles ثمّة صديقٌ لي في مشكلة، و أريد أن أنتزعه منها.
    Bueno, si hay algo que no puedes encontrar aquí un amigo mío tiene un departamento. Open Subtitles إن كان هناك شيءٌ لم تعثر عليه هنا، صديقٌ لي يملك شقّة.
    Sabes, un amigo mío solía decir que paso a paso puedes llegar a cualquier sitio. Open Subtitles اتعلم ، صديقٌ لي إعتادَ أن يقول يمكنكَ أن تذهب إلى أي مكانٍ تريده خطوةُ قدمٍ واحدة في كل مرةٍ
    Un amigo mío está contra la pared, no está en un buen lugar y no voy a defraudarlo, así que mejor me dices lo que quiero saber o te dispararé. Open Subtitles صديقٌ لي مسجون بسببك، إنّهُ كأخٍ لي و لن أخيّب ظنّـهُ لذا من الأفضل أن تخبرني بما أريد معرفتهُ أو سأقتلك
    Un amigo mío en la sala de redacción se va a volver loco. Open Subtitles صديقٌ لي في غرفة الأخبار يكادُ يفقد صوابه بسببها.
    Un amigo mío murió mientras intentaba tragarse un documento en el que se hablaba de Dogleg así que agradecería cierta cooperación. Open Subtitles لقد لقي صديقٌ لي حتفهُ بينما كانَ يحاولُ تناولَ مستندٍ يشيرُ إلى دوغ ليغ لذلكْـ, سأقدرُ لكـ إبداءَ بعضٍ من التعاون
    Aquí murió un amigo mío: Vitya Chmilenko. Open Subtitles صديقٌ لي مات هنا فيتيا خيميلنكو
    Un microbiólogo amigo mío me dio un plato de petri con una manchita amarilla y me mando a casa para que jugara con él. TED صديقٌ لي يعمل في دراسة الأحياء الدقيقة.. قام بإعطائي طبق بتري يحتوي على القليل من سائل أصفر و أخبرني أن آخذه إلى المنزل وأن ألعب به.
    Un amigo mío me pidió consejo médico. TED جاء صديقٌ لي من أجل استشارة طبية
    Hace cuatro años, y entonces un amigo mío fue a la casa del comprador, por alguna fiesta hace unas semanas, y allí estaba, colgado en la pared del salón. Open Subtitles قبل 4 سنوات, ثم حدث و ان صديقٌ لي.. ذهب إلي بيت المشتري, حفلة ما قبل بضعة اسابيع, و ها هي موجودة هناك, معلقة على جدار غرفة الجلوس.
    Un amigo mío conoce a alguien que tiene una pequeña obra. Open Subtitles -هلا توقّفتِ؟ صديقٌ لي يعرف شخص يخرج مسرحيّة صغيرة.
    Un amigo me habló de su trabajo y pensé que... Open Subtitles ـ إني أتصل لأن صديقٌ لي أخبرني بأنكي تصنعين كروت دعوات حفلات الزفاف
    Un amigo me compró un plato. Open Subtitles صديقٌ لي قدّم إليّ طبقًا.
    Por eso necesito ir a ver a un amigo mio antes de salir. Open Subtitles وهذا سبب رغبتي في رؤية صديقٌ لي قبل أن نذهب.
    Los amigos de Alena son mis amigos. Open Subtitles صديق (ألينا) صديقٌ لي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus