Camboya respondió a 1 de los 15 cuestionarios enviados por titulares de mandatos de procedimientos especiales, dentro de los plazos. | UN | ردت كمبوديا على استبيان واحد من أصل 15 استبياناً أرسلها أصحاب ولايات الإجراءات الخاصة(47)، ضمن المهل المحددة(48). |
b) Mayor porcentaje de material informativo publicado dentro de los plazos previstos | UN | (ب) زيادة النسبة المئوية للمواد الإعلامية المتاحة ضمن المهل المحددة |
Indonesia no respondió a ninguno de los 12 cuestionarios enviados por titulares de mandatos de procedimientos especiales entre el 1º de enero de 2004 y el 31 de diciembre de 2007, dentro de los plazos. Véanse: | UN | لم تجب إندونيسيا على أي من الاستبيانات البالغ عددها 12 استبياناً التي أرسلها أصحاب ولايات الإجراءات الخاصة(65) ما بين 1 كانون الثاني/يناير 2004 و31 كانون الأول/ديسمبر 2007، ضمن المهل المحددة. |
Uruguay respondió a un cuestionario de los 13 enviados por titulares de mandatos de procedimientos especiales durante el período objeto de examen, dentro de los plazos. | UN | أجابت أوروغواي على استبيان واحد من أصل 13 استبياناً أرسلها أصحاب ولايات الإجراءات الخاصة خلال الفترة موضوع الاستعراض(32)، ضمن المهل المحددة. (33) |
a) Mayor porcentaje de documentos anteriores a los períodos de sesiones presentados dentro del plazo exigido | UN | (أ) ارتفاع نسبة وثائق ما قبل الدورات التي تُقدَّم ضمن المهل المحددة |
Brunei Darussalam no ha respondido a ninguno de los 15 cuestionarios enviados por titulares de mandatos de procedimientos especiales, dentro de los plazos. | UN | لم ترد بروني دار السلام ضمن المهل المحددة على أيٍ من الاستبيانات الخمسة عشر التي أرسلها المكلفون بولايات الإجراءات الخاصة(36). |
Bhután no respondió a ninguno de los 15 cuestionarios enviados por titulares de mandatos de procedimientos especiales, dentro de los plazos. | UN | لم تجب بوتان على 15 استبيانا أرسلها أصحاب ولايات الإجراءات الخاصة(29)، ضمن المهل المحددة |
Cote d ' Ivoire no ha respondido dentro de los plazos a ninguno de los 15 cuestionarios enviados por titulares de mandatos de procedimientos especiales. | UN | لم ترد كوت ديفوار على 15 استبياناً أرسلها المكلفون بولايات الإجراءات الخاصة(28)، ضمن المهل المحددة. |
Chipre respondió a 6 cuestionarios de los 15 enviados por titulares de mandatos de procedimientos especiales, dentro de los plazos establecidos. | UN | ردت قبرص على 6 استبيانات من مجموع 15 استبياناً أرسلها أصحاب ولايات الإجراءات الخاصة(34)، ضمن المهل المحددة(35). |
Portugal respondió a 4 cuestionarios de los 15 enviados por titulares de mandatos de procedimientos especiales, dentro de los plazos | UN | ردت البرتغال على 4 استبيانات من أصل 15 استبياناً أرسلها المكلفون بولايات الإجراءات الخاصة (38)، ضمن المهل المحددة(39). |
Angola respondió a uno de los 16 cuestionarios enviados por los titulares de mandatos de los procedimientos especiales, dentro de los plazos previstos. | UN | ردت أنغولا على استبيان واحد من أصل 16 استبياناً أرسلها المكلفون بولايات الإجراءات الخاصة(20)، ضمن المهل المحددة(21). |
El Irán respondió a 1 de los 16 cuestionarios enviados por titulares de mandatos de procedimientos especiales, dentro de los plazos. | UN | ردت إيران على استبيان واحد من مجموع 16 استبياناً أرسلها مكلفون بالإجراءات الخاصة(39)، ضمن المهل المحددة(40). |
Bahrein respondió a 2 de los 12 cuestionarios enviados por titulares de mandatos de procedimientos especiales entre el 1º de enero de 2004 y el 31 de diciembre de 2007 dentro de los plazos. Véanse: | UN | أجابت البحرين على استبيانين اثنين من أصل 12 استبياناً أرسلها أصحاب ولايات الإجراءات الخاصة() ما بين 1 كانون الثاني/يناير 2004 و31 كانون الأول/ديسمبر 2007، ضمن المهل المحددة(). |
Argelia respondió a 2 de los 12 cuestionarios enviados por titulares de mandatos de procedimientos especiales entre el 1º de enero de 2004 y el 31 de diciembre de 2007, dentro de los plazos Véanse: | UN | أجابت الجزائر على استبيانين من أصل 12 استبياناً أرسلها أصحاب ولايات الإجراءات الخاصة(27) ما بين 1 كانون الثاني/يناير 2004 و31 كانون الأول/ديسمبر 2007، ضمن المهل المحددة(28). |
Los cuestionarios incluidos en esta sección son los que han figurado en un informe oficial de un titular de mandato de un procedimiento especial. El Ecuador respondió a 3 cuestionarios de los 12 enviados por titulares de mandatos de procedimientos especiales entre el 1º de enero de 2004 y el 31 de diciembre de 2007, dentro de los plazos. | UN | أجابت إكوادور على ثلاثة استبيانات من أصل 12 استبياناً أرسلها أصحاب ولايات الإجراءات الخاصة(46) ما بين 1/01/2004 و31/12/2007، ضمن المهل المحددة(47). |
Finlandia respondió a 7 cuestionarios de los 12 enviados por titulares de mandatos de procedimientos especiales entre el 1º de enero de 2004 y el 31 de diciembre de 2007, dentro de los plazos. Véanse: | UN | أجابت فنلندا على سبعة استبيانات من أصل 12 استبياناً أرسلها مكلفون بولايات في إطار الإجراءات الخاصة(34) ما بين 1 كانون الثاني/يناير 2004 و31 كانون الأول/ديسمبر 2007، ضمن المهل المحددة(35). |
El Reino Unido respondió a 3 cuestionarios de los 12 enviados por titulares de mandatos de procedimientos especiales entre el 1º de enero de 2004 y el 31 de diciembre de 2007, dentro de los plazos Véanse: | UN | أجابت المملكة المتحدة على ثلاثة استبيانات من أصل 12 استبياناً() أرسلها أصحاب ولايات الإجراءات الخاصة ما بين 1 كانون الثاني/يناير 2004 و31 كانون الأول/ديسمبر 2007، ضمن المهل المحددة(). |
La India no respondió a ninguno de los 12 cuestionarios enviados por los titulares de mandatos de procedimientos especiales entre el 1º de enero de 2004 y el 31 de diciembre de 2007, dentro de los plazos. | UN | لم تجب الهند على أي استبيان من أصل 12 استبياناً أرسلها المكلفون بولايات الإجراءات الخاصة(40) ما بين 1 كانون الثاني/يناير 2004 و31 كانون الأول/ديسمبر 2007، ضمن المهل المحددة. |
Marruecos respondió a 4 de los 12 cuestionarios enviados por titulares de mandatos de procedimientos especiales entre el 1º de enero de 2004 y el 31 de diciembre de 2007, dentro de los plazos Véanse: | UN | أجاب المغرب على أربع استبيانات من أصل 12 استبياناً أرسلها أصحاب ولايات الإجراءات الخاصة(41) ما بين 1 كانون الثاني/يناير 2004 و31 كانون الأول/ديسمبر 2007، ضمن المهل المحددة(42). |
Los Países Bajos respondieron a 2 de los 12 cuestionarios enviados por titulares de mandatos de procedimientos especiales entre el 1º de enero de 2004 y el 31 de diciembre de 2007, dentro de los plazos Véanse: | UN | أجابت هولندا على استبيانين من أصل 12 استبياناً أرسلها أصحاب ولايات الإجراءات الخاصة() ما بين 1 كانون الثاني/يناير 2004 و31 كانون الأول/ديسمبر 2007، ضمن المهل المحددة(). |
Aunque ha creado un equipo local encargado de la aplicación, este carece actualmente de recursos suficientes para llevar a cabo las tareas previstas en los plazos fijados. | UN | وعلى الرغم من أنه قام بإنشاء فريق محلي للتنفيذ، فإن الفريق يفتقر حاليا إلى الموارد الكافية لإنجاز المهام المقررة له ضمن المهل المحددة. |