"طائرة خاصة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • un avión privado
        
    • un jet privado
        
    • un avión especial
        
    • una aeronave privada
        
    • jets privados
        
    • vuelo privado
        
    • un avion privado
        
    • vuelo especial
        
    • una aeronave para
        
    • jet privado y
        
    Contratamos a un sujeto con un avión privado y fuimos hacia el norte. Open Subtitles إستأجرنا هذا الرجل مع طائرة خاصة وبعد ذلك رحلنا إلى الريف
    Entonces, supongo que un avión privado y dos entradas para los Grammys, en Los Ángeles, tampoco merecerán la pena. Open Subtitles إذا أظن أن طائرة خاصة وتذكرتين إلى حفل جوائز 'الغرامي' في لوس أنجلوس، لن تقوم بإقناعك؟
    Hablé con Kramer y me dijo algo sobre un jet privado a París. Open Subtitles كنت أتكلم سابقاً مع كرايمر وذكر شيئاً عن طائرة خاصة إلى باريس.
    Volé con él en un jet privado al Super Bowl hace poco, y pienso que es muy entretenido. Open Subtitles سافرت معه مؤخراً على متن طائرة خاصة لمشاهدة دوري كرة القدم ووجدته ممتعا للغاية
    Ello requiere fletar un avión especial con un piloto calificado que esté dispuesto a correr riesgos importantes. UN وهذا يتطلب استئجار طائرة خاصة يقودها طيار ماهر وعازم على ركوب المخاطر.
    Ella usó su cuenta para rentar un avión privado. Cerré la cuenta pero la transacción sí se logró. Open Subtitles لقد إستخدمت حسابها لإستئجار طائرة خاصة لذا أغلقت الحساب لكن التحويل مازال جارياً
    Están por llegar en un avión privado. Open Subtitles إنهما على رحلة طائرة خاصة من المفترض أن تهبط هنا
    Los federales envían un avión privado para recogerle. Open Subtitles المحققون الفدراليون سيرسلون طائرة خاصة ليأخذونه
    Tenemos un avión privado listo y esperando llegaremos al Valiant en una hora. Open Subtitles هناك طائرة خاصة تنتظرنا سنصل فالينت خلال ساعة
    Y un avión privado esperando en la plataforma. Open Subtitles و نريد طائرة خاصة في انتظارنا على مدرج المطار
    No me parece adecuado que vuelen a un país del tercer mundo en un avión privado. Open Subtitles هو لا يبدو حقا للطيران إلى بلد العالم الثالث على متن طائرة خاصة
    ¿Y te mencioné que tengo un jet privado y que Nueva York no está muy lejos de aquí? Open Subtitles وهل ذكرت بأن لدي طائرة خاصة ونيويورك لَيسَت بعيدة جداً مِنْ هنا؟
    Directo al aeropuerto, pasando por la aduana, y dentro de un jet privado todo a nombre de Alexander. Open Subtitles مباشرة للمطار, كل شئ جاهز, وفي طائرة خاصة, كل بإسم أليكساندر لاندي.
    Contrató un jet privado temprano el día de hoy. Open Subtitles قام بتأجير طائرة خاصة في وقت سابق من اليوم
    Me ha hecho venir en un jet privado, Doctor. Open Subtitles لقد أتيت بي إلى هنا بواسطة طائرة خاصة يا د.
    No, dulzura, escúchame. Fue un jet privado. Open Subtitles لا يا عزيزتي، استمعي إليّ لقد كانت طائرة خاصة
    Supuestamente, ese dinero se utilizaría para contratar un avión especial que lo sacara del país. UN وزُعم أن هذا المبلغ المالي سيُستخدم في تأجير طائرة خاصة لمغادرة البلاد.
    Según la definición del artículo 101 de la Convención, el acto de piratería lo cometen particulares con un propósito personal contra un buque privado o una aeronave privada. UN ١٥٣ - وينطبق تعريف القرصنة الوارد في المادة ١٠١ من الاتفاقية على اﻷعمال التي يرتكبها اﻷفراد ﻷغراض شخصية ضد سفينة أو طائرة خاصة.
    Además de Naomi y mis dos hijos perfectos. Soy dueño de una mansión, jets privados, 6 carros, 3 caballos. Open Subtitles بالإضافة لـ(نعومي) و ولدي المثاليان أملك قصر، طائرة خاصة و ست سيارات و 3 خيول
    Buscamos un vuelo privado y lo contratamos. Open Subtitles و نحن.. ونحن سوف نرى ما إذا كانت هناك طائرة خاصة و نستأجرها
    si... hasta que la llevas en un avion privado a Europa. Open Subtitles نعم عندما تاخذها الى اوروبا في طائرة خاصة
    Tres equipos de intervención en situaciones de emergencia, integrados por un total de 25 personas, viajaron en vuelo especial a Rwanda, la República de Tanzanía y el Zaire para evaluar las necesidades y organizar la respuesta operacional inicial. UN واتجهت ثلاثة من أفرقة الاستجابة لحالات الطوارئ، يبلغ اجمالي أفرادها ٥٢ شخصا، على متن طائرة خاصة الى كل من رواندا وجمهورية تنزانيا المتحدة وزائير لتقييم الاحتياجات وتنظيم الاستجابة العملية اﻷولية.
    El día de la invasión de Kuwait por el Iraq, Bechtel fletó una aeronave para evacuar a su personal y ordenó a éste que se trasladara a Bagdad donde le estaría esperando el avión. UN وفي اليوم الذي قام فيه العراق بغزو الكويت، استأجرت الشركة طائرة خاصة ﻹجلاء موظفيها عن العراق. وأصدرت الشركة تعليمات إلى موظفيها بالتوجه إلى بغداد للحاق بالطائرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus