| Decía que mi tío mató a un minero llamado Schneider en una partida. | Open Subtitles | قال أن عمي قتل عامل منجم اسمه شنايدر في لعبة ورق |
| Cualquiera puede convertirse en un minero de Bitcoin. | TED | أى شخص من الممكن أن يصبح عامل منجم بيتكوين. |
| Tal vez fue algún explosivo que dejo algún minero no, la explosión fue muy grande | Open Subtitles | حسناً, ربما كان هذا عبر قبعة متفجرة تُركت من قبل عامل منجم با الإضافة إلى أن الإنفجار كان كبيراً |
| Yo quisiera también recordar que hace semanas atrás un escalofrío recorrió mi país: el mundo entero se conmovió cuando una roca de más de 1 millón de toneladas dejó atrapados en las profundidades de una montaña en el desierto de Atacama a 33 mineros. | UN | أود أيضا أن أذكّر بالحدث الذي اهتز له بلدي قبيل أسابيع وسمع به العالم أجمع. فقد أدى انهيار صخور تزن أكثر من 100 مليون طن إلى إبقاء 33 عامل منجم محاصرين في أعماق جبل في صحراء أتاكاما. |
| Bobby Joe Hill comandará el ataque de los mineros. | Open Subtitles | بوبيجوهيلسيبدأ مخالفة عامل منجم تكساس في ساحة الملعب الأمامية. |
| Desde Moosejaw hasta la bahía de Fundy, puedes tomarte una cerveza de 20 onzas mientras ves a la hija de un minero desnudarse hasta la piel. | Open Subtitles | من موسجا الى خليج فندي تستطيع شرب كوب بيرة كبير وأنت تشاهد بنت عامل منجم الفحم تتعرى |
| Bueno, soy un minero no un General Pero yo creo que es simple aritmética. | Open Subtitles | حسناً , إنني عامل منجم ولست لواءاً ولكني أعتقد بأنها عملية حسابية بسيطة |
| Por otro puro, le diré que eras la hija de un minero del carbón. | Open Subtitles | أَعْطَنى سيجار أخر سأخبرها أنك كنت ابنة عامل منجم |
| Tal vez porque soy el hijo de un minero del carbón y una camarera, no de un presidente de banco y de una aristócrata como tú. | Open Subtitles | ربما لأنني ابن عامل منجم الفحم ونادلة لَيسَ رئيس مصَرفِ و إجتماعي مثلك |
| ¿Es cierto que yo también tengo que hacerme minero, papá? | Open Subtitles | هل صحيح انه يتوجب علي أيضا ان أصبح عامل منجم ، يا أبي؟ |
| El de minero es también un buen oficio. Creo que sería uno muy bueno. | Open Subtitles | كونه أيضا عامل منجم على وظيفة جيدة أعتقد أنك ستكون عامل منجم جيد أيضا |
| Además no cualquiera puede trabajar en el extranjero como minero. | Open Subtitles | لا أحد بإستطاعته العمل في الخارج بإعتباره عامل منجم. |
| Pero te besa como un minero saludando a su mujer. | Open Subtitles | لكنه يقبل مثل عامل منجم فحم يحَيِّي زوجته |
| Puede que no sepas esto de mí, Hollis, pero mi padre era un minero de carbón, como su padre y su abuelo y su tatarabuelo también. | Open Subtitles | ربما أنت لا تعلم هذا الأمر عني يا هوليس ولكن والدي كان عامل منجم في الفحم كما كان والده ووالده أيضًا |
| Ahora bien, Judy Bonds es la hija de un minero del carbón. | TED | الآن جودي بوندز هي ابنه عامل منجم فحم. |
| Se resbala mi mano y de repente recuerdo a un minero que conocí días antes, que perdió el control y cayó innumerables metros en ese pozo. | TED | عندما تنزلق يدي، أتذكر فجأة عامل منجم كنت قد قابلته قبل أيام من مجيئي والذي انفلتت يده وسقط مسافة أقدام لا تُعد من المصعد. |
| ¿Hacerme minero y vivir en la oscuridad? | Open Subtitles | او اصبح عامل منجم واعيش في الظلامِ؟ |
| -Tenia la espalda encorvada de tanto trabajar. - ¿Fue un minero de carbón? | Open Subtitles | - صاحب عازمة الخلفي من العمل. - هل كان عامل منجم الفحم؟ |
| Ocurre lo mismo con los mineros de oro. | Open Subtitles | والأن, الأمر نفسه مع عامل منجم الذهب. |
| Murieron 17 mineros en un solo día. | Open Subtitles | 17 عامل منجم قُتِلوا في يومِ واحد. |
| CADA AÑO MUEREN 12,000 mineros EN ACCIDENTES EN MINAS ALREDEDOR DEL MUNDO. | Open Subtitles | كل عام يموت 12 ألف عامل منجم حول العالم |