| Todo comenzó hace unos días... cuando vine aquí a una fiesta. | Open Subtitles | كلّ شيء بدأ قبل عدّة أيام مضت , عندما جئت هنا. |
| Creí que acordamos que no vendrías por aquí durante unos días. | Open Subtitles | ظننت أنّنا إتفقنا على أن لا تأتي إلى هنا إلا بعد عدّة أيام |
| Entonces en vez de unos días, ahora tenemos unas horas para descifrar esto. | Open Subtitles | والآن بدلاً من عدّة أيام أمامنا عدّة ساعات كي نكشف هذه المعضلة |
| Reapareció varios días después y la policía quiso interrogarlo. Pero se negó. | Open Subtitles | أعاد كساء عدّة أيام لاحقا، والشرطة أرادت لإستجوابه، لكنّه رفض. |
| Llegará en varios días y entre los dos, podremos ayudarte. | Open Subtitles | سيكون هنا خلال عدّة أيام وبواسطتنا نحن الأثنان سنكون قادرين على مساعدتك |
| En fin, un par de días más tarde, despierto y al pie de mi cama, hay... una trompeta. | Open Subtitles | على كلّ حال، بعد عدّة أيام. إستيقظت ذات يومِ ووجدتّ بجانبي.. بوقاً. |
| Pues nada, después de follar me dijo que si podía quedarse unos días en mi casa. | Open Subtitles | بعد أن عبثنا معاً سألني إذا ما كان يُمكنه البقاء عدّة أيام بمنزلي |
| Cierto... la Undécima Peregrinación es dentro de unos días. | Open Subtitles | هذا صحيح، البعثة الحادية عشر على بُعد عدّة أيام |
| Podría jurar que dijeron que iba a tomar unos días. | Open Subtitles | متأكدة أنهم قالوا أن تصليحه سيتطلب عدّة أيام |
| Voy a ser el chófer de tu madre durante unos días. | Open Subtitles | لقد كنت أقود سيارة والدتك منذ عدّة أيام. |
| Tenían un camión de reparto robada hace unos días . | Open Subtitles | تمّ سرقة شاحنة تسليم منهم منذ عدّة أيام. |
| Más lenta que nuestras máquinas de la central, pero puede crear un anfitrión en unos días. | Open Subtitles | أبطأ من آلاتنا في الهضبة. ولكن بإمكانها أن تصنع مضيفاً في عدّة أيام. |
| Pero primero, vayamos unos días atrás. | Open Subtitles | لكن أولاً ، لنعود للخلف عدّة أيام |
| Sí, pero los perdí hace unos días. | Open Subtitles | أجل، لكن أنا أضعتهم منذ عدّة أيام مضت |
| Tal vez no regrese en varios días. | Open Subtitles | لعلّها لن تعود قبل عدّة أيام |
| Travis desapareció varios días atrás. | Open Subtitles | إنّ (ترافيس) بعداد المفقودين منذ عدّة أيام |
| Sr. Purcell, usted presentó una denuncia varios días antes del asesinato diciendo que alguien había penetrado por la fuerza en su casa. | Open Subtitles | سيد (بورسيل)، لقد قدمت بلاغاً للشرطة قبل عدّة أيام من جريمة القتل، قائلاً أنّ ثمّة شخص ما قد اقتحم منزلك؟ |
| El patógeno tarda ahora varios días en matar. | Open Subtitles | -المُمرض سيستغرق عدّة أيام الآن للقتل |
| Pero, un par de días después encontré esto. | Open Subtitles | لكن بأيّ حال بعد عدّة أيام وجدت هذا |
| Pero primero, vayamos hacia atrás un par de días. | Open Subtitles | لكن أولاً ، لنعود للخلف عدّة أيام |
| Debió ser la noche más aterradora de mi vida pues llevábamos muchos días sin dormir para preparar esto. | Open Subtitles | أعتقد أنها كانت أكثر ليلة مخيفة في حياتي فقد ظللنا مستيقظين عدّة أيام نستعد لهذا |