"عرسال" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de Arsal
        
    • de Aarsal
        
    • Ersal
        
    • a Arsal
        
    • Arsal al principal
        
    • Arsal en
        
    • en Arsal
        
    Las Fuerzas Armadas Libanesas prevén el despliegue de un tercer regimiento de frontera, cuya zona de operaciones se extendería desde la aldea de Arsal al principal punto de cruce de Al-Masnaa. UN ويخطط الجيش اللبناني لنشر كتيبة حدودية ثالثة ستعمل بين قرية عرسال ونقطة العبور الرئيسية في المصنع.
    Las Fuerzas Armadas Libanesas siguen planificando el despliegue de un tercer regimiento de fronteras que realizaría actividades entre la aldea de Arsal y el principal punto de cruce de Al-Masnaa. UN ولا يزال الجيش اللبناني يخطط لنشر كتيبة حدودية ثالثة ستعمل بين قرية عرسال ونقطة العبور الرئيسية في المصنع.
    Las Fuerzas Armadas Libanesas siguen planificando el despliegue de un tercer regimiento de frontera, cuya zona de operaciones se extendería desde la aldea de Arsal al principal punto de cruce de Masnaa. UN ولا يزال الجيش اللبناني يخطط لنشر فوج ثالث على الحدود تمتد منطقة عملياته بين بلدة عرسال ومعبر المصنع الحدودي.
    Las zonas y las poblaciones de Aarsal, Labwa, Britel, Nabi Uzman y Wadi Jalid sufrieron todas ataques frecuentes de ese tipo. UN وكانت مناطق وبلدات عرسال واللبوة وبريتال والنبي عثمان ووادي خالد جميعها عرضة لاعتداءات كهذه بصورة متكررة.
    :: Primera fase, de la ciudad de Hermel a la aldea de Ersal UN :: المرحلة الأولى من بلدة الهرمل إلى قرية عرسال
    Además, los Estados Miembros intensificaron la asistencia a las Fuerzas Armadas Libanesas tras el ataque a Arsal. UN وإضافة إلى ذلك كثفت الدول الأعضاء مساعدتها إلى الجيش اللبناني في أعقاب الهجوم على عرسال.
    Las Fuerzas Armadas Libanesas se han desplegado de forma enérgica para mantener a los militantes fuera de Arsal e impedirles que regresen o utilicen la ciudad para apoyo logístico. UN وانتشر الجيش اللبناني بقوة لاحتواء المقاتلين خارج عرسال ومنعِهم من العودة إليها أو استخدامها لتقديم دعم لوجستي.
    Hubo más de 48 ataques aéreos de aviones sirios por los que murieron 6 ciudadanos sirios en sendos incidentes ocurridos en los alrededores de Arsal y resultaron heridas más de 38 personas. UN وشنّت الطائرات السورية أكثر من 48 غارة أودت بستة سوريين في حوادث منفصلة حول عرسال وأصابت أكثر من 38 آخرين بجروح.
    El 17 de septiembre, una aeronave siria lanzó bombas en la zona de Khirbet Daoud, cerca de la ciudad de Arsal, en la Bekaa. UN وفي 17 أيلول/سبتمبر، ألقت طائرة سورية قنابل في منطقة خربة داوود بالقرب من بلدة عرسال في البقاع.
    El 28 de mayo, tres soldados perdieron la vida en un ataque ejecutado por hombres armados contra un puesto de control en el pueblo de Arsal, en Bekaa. UN وفي 28 أيار/مايو، قتل ثلاثة جنود في هجوم على نقطة تفتيش في بلدة عرسال بوادي البقاع بيد مسلحين مجهولين.
    Helicópteros del ejército sirio dispararon misiles contra la localidad libanesa de Arsal en cinco ocasiones, lo que causó por lo menos una baja y daños materiales. UN وأطلقت طائرات عمودية تابعة للجيش السوري قذائف على بلدة عرسال اللبنانية خمس مرات، مما تسبب في إصابة واحدة على الأقل وفي حدوث أضرار مادية.
    Los días 5 y 12 de junio, helicópteros del ejército sirio dispararon misiles en la región de Arsal en el Líbano. UN وفي 5 و 12 حزيران/يونيه، أطلقت طائرات الهليكوبتر التابعة للجيش السوري صواريخ في منطقة عرسال في لبنان.
    El 11 de agosto, el alcalde de Arsal resultó herido cuando su convoy fue atacado por disparos de armas de fuego en la localidad de Al-Labweh. UN وفي 11 آب/أغسطس، أصيب رئيس بلدية عرسال بجروح لدى تعرُّض موكبه لإطلاق نار في بلدة اللبوة.
    Acojo con agrado el apoyo unificado de todo el espectro político al Primer Ministro y el Gobierno en su respaldo al ejército y las fuerzas de seguridad en el período inmediatamente posterior a la crisis de Aarsal. UN وأرحب بالتفاف مختلف الانتماءات السياسية حول رئيس الوزراء والحكومة لدعم الجيش اللبناني وقوات الأمن في إثر أزمة عرسال.
    El 17 de enero, cayeron cohetes en la población fronteriza de Aarsal, en la zona oriental del país, dejando siete muertos y otros siete heridos. UN وفي 17 كانون الثاني/يناير، أصابت صواريخ بلدة عرسال الواقعة على الحدود الشرقية، مما أسفر عن قتل سبعة أشخاص وإصابة سبعة آخرين.
    Además, durante este período, la Fuerza Aérea Siria lanzó por lo menos 15 ataques en los alrededores de la localidad libanesa de Aarsal, cerca de la frontera entre la República Árabe Siria y el Líbano. UN وشهدت الفترة أيضا وقوع 15 هجوما على الأقل قام بها سلاح الجو السوري على المنطقة المحيطة ببلدة عرسال اللبنانية قرب الحدود السورية اللبنانية.
    :: Segunda fase, de Ersal al puesto fronterizo de Masnaa UN :: المرحلة الثانية من عرسال إلى معبر المصنع الحدودي
    En la provincia de Damasco Rural, unas 50.000 personas abandonaron la ciudad de Yabroud, que las fuerzas del Gobierno volvieron a capturar el 16 de marzo, y de las cuales casi 14.000 huyeron a Arsal, en el Líbano. UN وفي محافظة ريف دمشق، فرّ زهاء 000 50 شخص من مدينة يبرود، التي استعادت قوات الحكومة سيطرتها عليها في 16 آذار/مارس، ومن بينهم زهاء 000 14 شخص فروا إلى عرسال في لبنان.
    El 16 de mayo tres agentes de policía resultaron heridos durante una incursión en Arsal. UN وفي 16 أيار/مايو، أصيب ثلاثة من رجال الشرطة أثناء هجوم شُنّ على عرسال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus