La Asamblea General toma nota de los siguientes informes: | UN | تحيط الجمعية العامة علما بالتقريرين التاليين: |
La Asamblea General toma nota de los siguientes informes: | UN | تحيط الجميعة العامة علما بالتقريرين التاليين: |
La Asamblea General toma nota de los siguientes informes: | UN | تحيط الجمعية العامة علما بالتقريرين التاليين: |
La Asamblea General toma nota de los informes siguientes: | UN | تحيط الجمعية العامة علما بالتقريرين التاليين: |
La Asamblea General decide tomar nota de los informes siguientes presentados en relación con el tema titulado " Promoción y protección de los derechos del niño " : | UN | تقرر الجمعية العامة أن تحيط علما بالتقريرين التاليين المقدمين في إطار البند المعنون ' ' تعزيز حقوق الطفل وحمايتها``: |
La Asamblea General toma nota de los siguientes informes: | UN | " إن الجمعية العامة تحيط علما بالتقريرين التاليين: |
En su sexta sesión plenaria, celebrada el 27 de febrero de 2004, el Consejo Económico y Social tomó nota de los siguientes informes: | UN | في الجلسة العامة السادسة المعقودة في 27 شباط/فبراير 2004، أحاط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بالتقريرين التاليين: |
En su 41a sesión plenaria, celebrada el 27 de julio de 2006, el Consejo Económico y Social decidió tomar nota de los siguientes informes: | UN | قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 41 المعقودة في 27 تموز/يوليه 2006، أن يحيط علما بالتقريرين التاليين: |
En su 41ª sesión plenaria, celebrada el 27 de julio de 2006, el Consejo Económico y Social decidió tomar nota de los siguientes informes: | UN | قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 41، المعقودة في 27 تموز/يوليه 2006، أن يحيط علما بالتقريرين التاليين: |
La Asamblea General decide tomar nota de los siguientes informes presentados en relación con el tema titulado " Promoción y protección de los derechos del niño " : | UN | تقرر الجمعية العامة أن تحيط علما بالتقريرين التاليين المقدمين في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الطفل وحمايتها " : |
La Asamblea General decide tomar nota de los siguientes informes presentados en relación con el tema titulado " Promoción y protección de los derechos del niño " : | UN | تقرر الجمعية العامة أن تحيط علما بالتقريرين التاليين المقدمين في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الطفل وحمايتها " : |
La Asamblea General decide tomar nota de los siguientes informes presentados en relación con el tema titulado " Prevención del delito y justicia penal " : | UN | تقرر الجمعية العامة أن تحيط علما بالتقريرين التاليين المقدمين في إطار بند جدول الأعمال المعنون " منع الجريمة والعدالة الجنائية " : |
La Asamblea General decide tomar nota de los siguientes informes presentados en relación con el tema titulado " Promoción y protección de los derechos del niño " : | UN | تقرر الجمعية العامة أن تأخذ علما بالتقريرين التاليين المقدمين في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الطفل وحمايتها " : |
La Asamblea General decide tomar nota de los siguientes informes presentados en relación con el tema titulado " Prevención del delito y justicia penal " : | UN | تقرر الجمعية العامة أن تحيط علما بالتقريرين التاليين المقدمين في إطار البند المعنون ' ' منع الجريمة والعدالة الجنائية``: |
La Asamblea General toma nota de los siguientes informes: | UN | تحيط الجمعية العامة علما بالتقريرين التاليين: )أ( تقرير لجنة مناهضة التعذيب)٠٥(؛ و )ب( تقرير اﻷمين العام عن صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب)١٥(. |
En la 33a sesión, celebrada el 2 de noviembre, la Comisión, a propuesta del Presidente, decidió recomendar a la Asamblea General que tomase nota de los siguientes informes (véase párr. 22): | UN | 20 - في الجلسة 33، المعقودة في 2 تشرين الثاني/نوفمبر، قررت اللجنة، بناء على اقتراح الرئيس، أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بالتقريرين التاليين (انظر الفقرة 22): |
Tomó nota de los informes siguientes: | UN | أحاط علما بالتقريرين التاليين: |
En su 44ª sesión, celebrada el 1° de diciembre, a propuesta del Presidente, la Comisión decidió recomendar a la Asamblea General que tomara nota de los informes siguientes (véase el párrafo 17): | UN | ١٥ - في الجلسة ٤٤، المعقودة في ١ كانون اﻷول/ ديسمبر، قررت اللجنة، بناء على اقتراح من الرئيس، أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بالتقريرين التاليين )انظر الفقرة ١٧(: |