"على عشر دقائق" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de diez minutos
        
    • a diez minutos
        
    Se propone establecer un límite de diez minutos para cada declaración. UN ويُقتَرح أن تقتصر مدة إلقاء كل بيان على عشر دقائق.
    Se propone establecer un límite de diez minutos para cada declaración. UN ويُقتَرح أن تقتصر مدة إلقاء كل بيان على عشر دقائق.
    Se propone establecer un límite de diez minutos para cada declaración. UN ويُقتَرح أن تقتصر مدة إلقاء كل بيان على عشر دقائق.
    Recuerdo a las delegaciones que las explicaciones de voto están limitadas a diez minutos y las delegaciones deben hacerlas desde su asiento. UN واسمحوا لي أن أذكر الوفود بأن تعليلات التصويت تقتصر على عشر دقائق وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها.
    Deseo recordar a las delegaciones que las explicaciones de voto se limitan a diez minutos y deben ser formuladas desde sus asientos. UN وأود أن أذكﱢر الوفود بأن تعليلات التصويت تقتصر على عشر دقائق وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها.
    Se propone establecer un límite de diez minutos para cada declaración. UN ويُقتَرح أن تقتصر مدة إلقاء كل بيان على عشر دقائق.
    Se propone establecer un límite de diez minutos para cada declaración. UN ويُقتَرح أن تقتصر مدة إلقاء كل بيان على عشر دقائق.
    Se propone establecer un límite de diez minutos para cada declaración. UN ويُقتَرح أن تقتصر مدة إلقاء كل بيان على عشر دقائق.
    Se propone establecer un límite de diez minutos para cada declaración. UN ويُقتَرح أن تقتصر مدة إلقاء كل بيان على عشر دقائق.
    Se propone establecer un límite de diez minutos para cada declaración. UN ويُقتَرح أن تقتصر مدة إلقاء كل بيان على عشر دقائق.
    Se propone establecer un límite de diez minutos para cada declaración. UN ويُقتَرح أن تقتصر مدة إلقاء كل بيان على عشر دقائق.
    Se propone establecer un límite de diez minutos para cada declaración. UN ويُقتَرح أن تقتصر مدة إلقاء كل بيان على عشر دقائق.
    Se propone establecer un límite de diez minutos para cada declaración. UN ويُقتَرح أن تقتصر مدة إلقاء كل بيان على عشر دقائق.
    Se propone establecer un límite de diez minutos para cada declaración. UN ويُقتَرح أن تقتصر مدة إلقاء كل بيان على عشر دقائق.
    Se propone establecer un límite de diez minutos para cada declaración. UN ويُقتَرح أن تقتصر مدة إلقاء كل بيان على عشر دقائق.
    Se propone establecer un límite de diez minutos para cada declaración. UN ويُقتَرح أن تقتصر مدة إلقاء كل بيان على عشر دقائق.
    De manera similar, las introducciones de la Secretaría deben limitarse a diez minutos. UN وبالمثل، ينبغي أن تقتصر البيانات المقدَّمة من الأمانة العامة على عشر دقائق.
    Asimismo, las introducciones de la Secretaría deben limitarse a diez minutos. UN وبالمثل، ينبغي أن يقتصر زمن البيانات الافتتاحية للأمانة العامة على عشر دقائق.
    Antes de dar la palabra a los oradores que deseen intervenir en explicación de voto antes de proceder a la votación, permítaseme recordar a las delegaciones que las explicaciones de voto se limitarán a diez minutos, y las delegaciones deberán realizarlas desde sus asientos. UN قبل أن أعطي الكلمة للمتكلمين تعليلا للتصويت قبل التصويت، اسمحوا لي أن أذكر الوفود بأن مدة تعليل التصويت قبل التصويت تقتصر على عشر دقائق وينبغي أن تدلي به الوفود من مقاعدها.
    Permítaseme recordar a los miembros que las intervenciones en ejercicio del derecho a contestar se limitarán a diez minutos para la primera intervención y a cinco minutos para la segunda, y las delegaciones las formularán desde sus asientos. UN هل لي أن أذكر الوفود بأن البيانات التي يدلي بها ممارسة لحق الرد تقتصر مدتها على عشر دقائق للبيان الأول وخمس دقائق للبيان الثاني، ويجب أن تدلي بها الوفود من مقاعدها.
    De conformidad con la práctica anterior, las intervenciones de los representantes de las delegaciones de miembros y observadores de la Comisión en los debates generales tendrán una duración máxima de cinco minutos, y las intervenciones en nombre de grupos se limitarán a diez minutos. UN وعلى غرار ما جرت عليه العادة، ستقتصر مدة البيانات التي يلقيها ممثلو وفود أعضاء اللجنة ومراقبيها خلال المناقشات العامة على خمس دقائق، ومدة البيانات الملقاة باسم مجموعات الوفود على عشر دقائق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus