En los archivos de la Secretaría puede consultarse una lista completa de misiones. | UN | ويمكن الرجوع الى ملفات اﻷمانة للاطلاع على قائمة كاملة بالمهمات الرسمية |
una lista completa de publicaciones y trabajos inéditos puede ser consultada en los archivos de la Secretaría. | UN | ويمكن اﻹطلاع على قائمة كاملة بالمنشورات والمؤلفات غير المنشورة في محفوظات اﻷمانة. |
En los archivos de la Secretaría puede consultarse una lista completa de las instituciones de que es miembro. | UN | ويمكن الرجوع إلى ملفات اﻷمانة للاطلاع على قائمة كاملة بالعضوية |
Puesto que a todas luces esas organizaciones son probablemente las que mejor conocen exactamente los métodos que se aplican, mantiene su petición de que se presente la lista completa. | UN | ولما كان واضحا أن هذه المنظمات هي في أفضل وضع لمعرفة الوسائل التي تطبق بالضبط، فقد تمسك بطلبه للحصول على قائمة كاملة. |
En la página siguiente figura la lista completa de los documentos preparados a este efecto. GE.00-50334 (S) | UN | يرجى الرجوع إلى الصفحة التالية للاطلاع على قائمة كاملة بالورقات التي أعدت في هذا السياق. |
En el anexo V del documento UNEP/GC.26/INF/6 figura una enumeración completa al 30 de noviembre de 2010 de todos los fondos fiduciarios activos durante una parte o la totalidad de los bienios 2008 - 2009, 2010 - 2011 y 2012 - 2013. | UN | 8 - ويمكن الاطلاع في المرفق الخامس من الوثيقة UNEP/GC.26/INF/6 على قائمة كاملة بكل الصناديق الاستئمانية النشطة خلال فترات السنتين 2008 - 2009 و2010 - 2011 و2012 - 2013 أو خلال جزء من هذه الفترات، بحلول 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2010. |
En los archivos de la Secretaría puede consultarse una lista completa de sus actividades docentes y de dictado de conferencias. | UN | ويمكن الرجوع إلى ملفات اﻷمانة للاطلاع على قائمة كاملة بمهام التدريب والبحث |
En los archivos de la Secretaría puede consultarse una lista completa de los cargos ocupados. | UN | ويمكن الرجوع إلى ملفات اﻷمانة للاطلاع على قائمة كاملة بالمناصب السابقة |
En los archivos de la Secretaría puede consultarse una lista completa de sus publicaciones. | UN | ويمكن الرجوع إلى ملفات اﻷمانة للاطلاع على قائمة كاملة بالمنشورات |
En los archivos de la Secretaría se puede consultar una lista completa de sus actividades. | UN | ويمكن الاطلاع على قائمة كاملة لﻷنشطة في ملفات اﻷمانة. |
En los archivos de la Secretaría puede consultarse una lista completa de los cargos desempeñados. | UN | ويمكن الرجوع الى ملفات اﻷمانة للاطلاع على قائمة كاملة بالمناصب التي شغلها |
En los archivos de la Secretaría puede consultarse una lista completa de sus participaciones en conferencias internacionales. | UN | ويمكن الرجوع الى ملفات اﻷمانة للاطلاع على قائمة كاملة بالمشاركة في المؤتمرات الدولية |
En los archivos de la Secretaría puede consultarse una lista completa de actividades docentes, las conferencias y otras actividades. | UN | ويمكن الرجوع الى ملفات اﻷمانة للاطلاع على قائمة كاملة بالمناصب التدريسية وأنشطة إلقاء المحاضرات وغيرها من اﻷنشطة |
Véase una lista completa de los títulos publicados por la UNU en 1994 en el anexo II. | UN | وللاطلاع على قائمة كاملة لعناوين الوثائق الصادرة عن الجامعة في عام ١٩٩٤، يرجى الرجوع الى المرفق الثاني طيه. |
La ley establecerá una lista completa de los fines legítimos que justificarán la negativa a divulgar información. | UN | ينبغي أن ينص القانون على قائمة كاملة بالأهداف المشروعة التي يمكن أن تبرر عدم الكشف عن المعلومات. |
En el anexo II del presente informe figura la lista completa de documentos. | UN | ويمكن الإطلاع على قائمة كاملة بتلك الوثائق في المرفق الثاني لهذا التقرير. |
la lista completa de quienes figuran en lista por infracciones del Código Penal se puede consultar en: | UN | ويمكن الاطلاع على قائمة كاملة بالكيانات المدرجة على القائمة المعدة بموجب القانون الجنائي على الموقع التالي: |
la lista completa figura en el anexo I. | UN | وللاطلاع على قائمة كاملة بالحضور، انظر المرفق الأول. |
la lista completa de actividades se puede consultar en el sitio web de la Asociación para el Progreso de las Comunicaciones. | UN | يرجى الرجوع إلى الموقع الشبكي للحصول على قائمة كاملة بالأحداث. |
9. En el anexo I del presente informe figura la lista completa de participantes. | UN | 9 - ويمكن الإطلاع على قائمة كاملة للمشتركين في المرفق الأول لهذا التقرير. |
la lista completa de las embajadas y los consulados de la Argentina figura en www.mrecic.gov.ar. | UN | ويمكن الحصول على قائمة كاملة بالسفارات والقنصليات الأرجنتينية من الموقع التالي: < www.mrecic.gov.ar > |
En el anexo V del documento UNEP/GC.26/INF/6 figura una enumeración completa al 30 de noviembre de 2010 de todos los fondos fiduciarios activos durante una parte o la totalidad de los bienios 2008 - 2009, 2010 - 2011 y 2012 - 2013. | UN | 8 - ويمكن الاطلاع في المرفق الخامس من الوثيقة UNEP/GC.26/INF/6 على قائمة كاملة بكل الصناديق الاستئمانية النشطة خلال فترات السنتين 2008 - 2009 و2010 - 2011 و2012 - 2013 أو خلال جزء من هذه الفترات، بحلول 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2010. |