Deberías ver el tamaño del tío que iba con él en el barco. | Open Subtitles | كان عليك رؤية الرجل الذي صعد إلى القارب معة |
Sí, bueno, Deberías ver a los otros. | Open Subtitles | نعم. كان عليك رؤية الرجال الآخرين |
Pero conocí a uno bueno, afuera Tienes que ver al Doctor. | Open Subtitles | لكنهم أجروا لي عدة فحوص طريفة عليك رؤية طبيبي |
Tienes que ver esto con ojos de mujer, ¿sabes? | Open Subtitles | عليك رؤية هذا من خلال أعين المرأة, أتعرف هذا؟ |
Debería ver a la gente en la calle, esperando a verlo. | Open Subtitles | عليك رؤية الناس بالأسفل أنهم مصفوفون في الشارع بأنتظار تحقق الأمر |
No tiene que ver a nadie. Puede venir directamente a mi oficina. | Open Subtitles | ليس عليك رؤية احد تستطيع ان تأتى مباشرة الى مكتبى |
No necesitas ver nada salvo mi dinero cuando cerremos el trato, ¿entiendes? | Open Subtitles | ليس عليك رؤية شيء غير مالي حينما نجري الاتفاق هل تفهمني ؟ |
Deberías ver el mío. Es de un naranja asqueroso. | Open Subtitles | إنه جميل جدا، يجب عليك رؤية كتاب طفلي لونه ذلك البرتقالي المقزز |
Deberías ver el baño que me dieron. | Open Subtitles | عليك رؤية الحمّام الذي أعطوني إياه. |
Está colorado. Deberías ver a mi oftalmólogo. | Open Subtitles | إنها حمراء عليك رؤية طبيبي للعيون |
Deberías ver la máquina de resonancia. Es chatarra. | Open Subtitles | يجب عليك رؤية ماكنة الرنين المغناطيسي، إنها تقنية جديدة |
Y tenía razón. Deberías ver algunas de las cosas que servimos. | Open Subtitles | ولقد كان محقاً يجب عليك رؤية الأشياء التي نقدمها |
Nance, ven aquí. Tienes que ver esto. | Open Subtitles | مرحبا يا نانس تعالي الى هنا عليك رؤية هذا |
Tienes que ver el lugar que me conseguiste, no es exactamente el Bellagio. | Open Subtitles | يجب عليك رؤية المكان الذي وضعوني فية ليس بيلاجيو بالضبط |
Tengo que ir al juzgado ahora. No, primero Tienes que ver algunos detalles del baño principal. | Open Subtitles | أولاً عليك رؤية عينات البلاط الجديدة للحمام الرئيسي |
Y sé que Tienes que ver a tu hijo, así que iremos rápido. | Open Subtitles | و أعلم أنه عليك رؤية إبنك لذلك سنغادر الآن |
Y mi madre siempre dijo que para ser un amigo de verdad, Tienes que ver la fealdad para apreciar la bondad. | Open Subtitles | وأمي قالت دائماً أنه من أجل أن تصبحي صديقة حقيقة عليك رؤية القبيح |
Juez, Debería ver esto. Fue tomada en su oficina hace instantes. | Open Subtitles | سيادة القاضي, ربما عليك رؤية هذا ألتقطت في مكتبك منذ لحظات |
Jefe, lo necesitamos aquí. tiene que ver esto. | Open Subtitles | أيها الرئيس ، نحتاجك هُنا ينبغي عليك رؤية هذا الأمر |
No necesitas ver muchas películas para... darte cuenta las diferencias que hay. | Open Subtitles | لم يكن عليك رؤية الكثير من الأفلام حتى تتعرف على ما هي الاختلافات الموجودة . . |
Hay algo que debes ver. | Open Subtitles | عليك رؤية شيء ما. |
Usted debe ver a mi espalda. Estoy cubierto de picaduras. | Open Subtitles | عليك رؤية ظهري أنا غارقة بالقرص |
Lane, deberías venir a ver esto. | Open Subtitles | "لين" عليك رؤية هذا |
Debiste haber visto sus ojos cuando el sastre me medía la entrepierna. | Open Subtitles | كان عليك رؤية عينيها تبرزان عندما قاس الخياط بين ساقي |
Ojalá hubieras visto lo rápido que sacó a Lonnegan! | Open Subtitles | كان عليك رؤية السرعة التي أخرج بها لونيغان |